perino told reporters deputy secretary of state john negroponte will travel to china later this month for regularly scheduled consultations, and the north korean declaration will be on the agenda.
佩里诺对记者们说,美国副国务卿内格罗蓬特这个月晚些时候将访问中国,进行两国间的例行磋商,他此行的议事日程包括北韩核清单问题。
u.s. deputy secretary of state john negroponte was asked if the end of fidel castro「s rule would prompt an end to the decades-old u.s. trade embargo of cuba.
美国副国务卿内格罗蓬特被问及卡斯特罗的统治结束是否会推动美国结束对古巴实施了几十年的贸易禁令。
「the smiling diplomacy is over,」 says richard armitage, deputy secretary of state under george bush.
当年布什麾下的副国务卿ra说「中国的笑脸外交已宣告结束」。
the president of brookings, strobe talbott, was deputy secretary of state under bill clinton.
布鲁金斯学会的主席斯特罗布-塔尔博特(strobetalbott)在比尔-克林顿时期是副国务卿。
also on monday, deputy secretary of state james steinberg said in washington that the us position on the one-china policy remained unchanged.
当天,美国常务副国务卿斯坦伯格在华盛顿表示,美国将坚持一个中国政策。
q: please brief us on the visit by the us deputy secretary of state steinberg.
问:请介绍美国常务副国务卿斯坦伯格访华情况。
but, says richard armitage, deputy secretary of state under george bush, 「hope is not a policy.」
乔治.布什政府的副国务卿理查德.阿米泰奇对此认为,「希望不能当成政策。」
q: former us deputy secretary of state armitage said that japan should increase defense budgets and joint military exercises to prevent similar incidents. how do you respond?
问:关于美国前副国务卿阿米蒂奇的谈话,他说为了防止同样的事情再次发生,日本应增加国防预算,增加联合军演次数,中方有何回应?
deputy secretary of state john negroponte has dismissed suggestions the united states is trying to dictate anti-terrorism policy to pakistan」s new government.
美国副国务卿内格罗蓬特驳斥了美国正在设法指导巴基斯坦新政府的反恐政策的一些说法。
last week, the white house sent two senior china hands, deputy secretary of state james steinberg and the national security council「s asia director, jeffrey bader, to beijing to discuss iran.
上周,美国派遣副国务卿斯坦伯格(jamessteinberg)和国家安全委员会(nationalsecuritycouncil)东亚事务主任巴德尔(jeffreybader)访问中国讨论伊朗问题。
in 2005 the then us deputy secretary of state bob zoellick spoke for his part of his concept that china would and could become a responsible global stakeholder.
2005年,当时的美国副国务卿佐利克提出了他的概念,即中国愿意并能够成为一个负责任的全球利益攸关者。
however, at a press event with georgia」s foreign minister, grigol vashadze, deputy secretary of state james steinberg rejected the notion that the administration is 「pulling its punches」 on iran.
不过,美国副国务卿斯坦伯格在与格鲁吉亚外交部长瓦沙泽举行的记者会上反驳了据称奥巴马政府在处理伊朗问题时缩手缩脚的说法。
on january 24, 2006, vice foreign minister dai bingguo held talks with visiting us deputy secretary of state robert b. zoellick.
2006年1月24日,外交部长李肇星在钓鱼台国宾馆会见了美国常务副国务卿佐立克。