Here at the White House, we have a tradition of hosting iftars that goes back several years, just as we host Christmas parties, seders, and Diwali celebrations.
正如我们在这里举办圣诞聚会、逾越节家宴和排灯节庆祝活动的传统一样,在这白宫里我们举办开斋晚宴的传统已经保持了数年之久。
Halloween Hungama meet Diwali Doings: how do I blend my two worlds?
当洪卡玛万圣节遇上排灯节行为时:我该怎么融合这两种世界?
Diwali is one festival which is celebrated all across India.
排灯节是印度全国庆祝的节日。
Siliguri, India: Workers make firecrackers prior to the Hindu Diwali festival.
印度西里古里:工人们正在制作排灯节用的鞭炮。
For a Diwali gift, Mr Obama will be hoping to conclude a mooted defence deal, under which American firms would supply India with 126 fighter planes.
作为带给印度的灯节礼物,预计奥巴马总统将签署一项正在酝酿中的对印国防军售。根据此项军售,美国企业将向印度提供126架战斗机。
Volunteers work inside a candle and lamp making workshop at a blind school ahead of the Hindu festival of Diwali in New Delhi, India on October 8, 2009.
志愿人员的工作和在一个蜡烛灯使盲人学校在提前印度教的排灯节在新德里,于2009年10月8日印度节日研讨会。
Onlookers stand beside lit earthen lamps during celebrations on the eve of the Hindu festival of Diwali in the northern Indian city of Chandigarh October 16, 2009.
围观者站在旁边点燃了对印度的排灯节在北部昌迪加尔2009年10月16号印度城市节日前夕庆祝迪帕瓦利。
Plentiful candy and spectacular fireworks ensure that Diwali is South Asia「s most popular festival.
丰富的糖果和壮观的烟火使排灯节成为南亚最受欢迎的节日。
Traffic jam caused by the celebration of the Diwali in North India
北印度排灯节节庆所致的交通堵塞。
We are lucky enough to receive invites to tonight」s Diwali party to dance the night away.
我们吃到了最美味的素食,还很幸运地被邀请去参加晚上的「第瓦利」派对,在欢舞中度过良宵。
On Sunday in Mumbai, Obama tried his hand at Indian folk dancing during a Diwali celebration at a local school.
星期天在孟买,奥巴马在当地一所学校的一个光明节庆祝活动中一试印度民间舞。
A girl carrying a child walks past clay sculptures kept on display at a roadside shop ahead of the Hindu festival of Diwali in New Delhi, India on October 16th, 2009.
一个女孩带着孩子走过去粘土雕塑展出保持在一个路边店前印度教的排灯节在印度新德里电影节于2009年10月16日。
The Festival of Light, Diwali to the indigenous people, marks the commencement of the New Year for Hindus.
对印度教徒来说,排灯节标志着新年的来临。