The price of gold jewellery rose along the way to about 148 yuan (US$ 18.20) per gram and local jewellery businesses decided to raise the benchmark.
金饰价格也曾经跟着上涨到每克148元(18.20美元),当地金饰商决定提高基準价。
Latest World gold Council quarterly demand statistics showed that gold jewellery offtake has improved over the past four quarters despite a higher gold price.
最新世界黄金协会的季度需求统计数据显示,尽管金价上升,黄金珠宝需求在过去四个季度中依旧明显改善。
It is normal for white gold jewellery to lose brightness over time, but white gold wedding rings can be maintained with rhodium plating every few years or so.
白金珠宝随着时间的流逝失去光泽是很正常的事情,但是你可以通过每隔几年将其重新镀铑来使其保持光泽。
The surging price of gold jewellery is mainly due to the gold price hike worldwide in the past month, say industry observers.
业内观察人士说,金饰价格上升主要是由于上月份全球黄金价格上升所致。
「Cash For Gold paid me $829 for gold jewellery I never even wear!」 screams one firm’s website.
有人在一家公司的网页上留言道,「现金换黄金 (CashforGold)公司花829美元买下了我从来没带过的金首饰!」
We guarantee that all gold jewellery is at least 18k or higher and is hallmarked 「750」 assuring its quality.
我们保证全部是黄金珠宝、较高或者至少镶有标志是「750」的质量保证。
They said they are worried that the bullish market would affect consumers「 desire to buy, although they expected consumers would buy more gold jewellery as an investment.
她们担心牛市会影响消费者的购买热情,虽然她们也指望消费者会作为一种投资工具去购买更多的金饰品。
Meanwhile older students - who played the role of 」chav「 mums - wore tracksuits and gold jewellery while smoking and Shouting abuse at their 」babies'.
在仪式中,稍微年长的学生会扮演「白癡母亲」的角色,他们会身穿运动服、戴上金首饰并边抽烟边对「假扮的婴儿」(新生)大吼大叫。
Wang said sales of pure gold jewellery at Caishikou were stable.
王春丽说菜市口的纯金饰品的销售额相当稳定。
The market, design and some other issues about gold jewellery were discussed.
还讨论了金饰品市场、设计等有关问题。
Designed by Zhu Fei during gold jewellery competition in Beijing.
在北京珠宝展销会上由ZhuFei设计的黄金眼镜。 (霸气!)
「(But) more customers came here to buy gold jewellery after the price increase,」 says Li Xiang, a clerk at Beijing Caishikou Department Store.
「但是价格上涨之后,来这里购买黄金珠宝的人反而更多了,」北京菜市口百货商场的营业员李祥说。