Goldman
n. 高曼(姓氏)
2026-05-06 09:19 浏览次数 17
n. 高曼(姓氏)
Howard Goldman戈德曼
goldman sachs高盛投资公司
Sean Goldman学区助理学监葛德曼
Scotty Goldman高德曼
Steven GoldmanSteven Goldman is an American sports writer on Major League Baseball and the New York Yankees for SB Natio
Nick Goldman戈德曼
Seth GoldmanSeth Goldman is president and CEO of Honest Tea, which he co-founded in 1998 with his former business school professor, Barry Nalebuff.Johnston, Laure
goldman sachs group inc高盛集团公司(一家全球性的投资银行、证券和投资管理公司)
Marshall GoldmanMarshall I. Goldman is an expert on the economy of the former Soviet Unio
Emana Goldman高德曼
mr Goldman硬摇滚
Goldman started out in 1869 as a dealer in commercial paper. As it entered new businesses its culture remained remarkably cohesive, thanks to strong leadership and its eschewal of big acquisitions.
高盛,1869年由一个商业票据的商人的开始起步,由于强有力的领导以及避免作大的并购,当其进入一个新的领域,其文化依旧很有凝聚力。
Goldman and Morgan should thus be able to amass deposits on the cheap, and without the headaches that would accompany a merger with a big commercial bank.
因此,高盛和摩根·斯坦利就可以吸收大量便宜的存款,而不必头痛要与一家大型商业银行合并的事情了。
「Who knows what the show will turn into,」 Goldman says ominously.
谁知道真人秀会变成什么样呢,「高曼担心地说。」
But this is unlikely to calm public fury, which could flare up again when Goldman announces its bonus pool.
但这不可能平息公众的愤怒,当高盛公布其奖金池计划时这些愤怒可能再次点燃。
Regulators also allowed Goldman to convert itself into a bank holding company, an extension of federal backing that let the firm avoid the fate of Lehman Brothers.
管理者们还允许高盛将其自身转变为银行控股公司一个让公司避免莱曼兄弟式宿命的联邦银行的延伸机构。
Though it will not do much to help taxpayers, the much-discussed idea of Goldman and others donating some of their profits to charity would be a start.
尽管这对纳税人没什么帮助,经常讨论的高盛和其他投行将一些利润捐给慈善机构的主意也许是个不错的开始。
While Goldman will give shareholders a say on pay, the bank would not be required to bow to its investors wishes.
当高盛就报酬问题要给股东们一个说法时,这个银行将不会再参考投资者的意愿。
So this thwack is hardly the kiss of death for Goldman or even major damage to its business model.
所以这个重击对高盛而言并非死亡之吻,甚至对它的业务模式也没有重大伤害。
Sitting around a table with its 30-something mandarins is more like meeting junior partners at Goldman Sachs or McKinsey than the cast of 「Yes, Minister」.
同一桌30多岁的新加坡高级官吏坐在一起就像会见高盛或麦肯锡的次级合伙人,而不是见《是,大臣》的演员。
Goldman says that 10% of its revenues come from proprietary trading, well above rivals「 shares.
高盛声称其收入的10%来自自营交易,这一比例远高于其竞争对手。
Once there, he enjoyed unusual stability, in part because his putative successors found that they were indeed replaceable, and in part because he helped Goldman make a huge amount of money.
他在此位置上不寻常的稳定性,部分是因为他潜在的接任者会发现他们将确实是位置不稳的,还有部分是因为他帮高盛赚了大笔的钱。
There was, in fact, a vigorous debate within Goldman about the right level, just as there was over the firm’s overall risk levels.
实际上,在高盛内部存在着关于权利等级的激烈争论,关于公司的整体风险等级的争论也正是同样激烈。
All of them-from comparatively healthy Goldman to the nationalised weaklings-are being subsidised by the rest of us.
所有这些银行——从相对健康的高盛到被国有化的「老弱病残」——都是由公众补贴的。
If you have capital and courage, the markets are packed with opportunities-as they well understand at Goldman Sachs, which is once again filling its boots with risk.
如果你有资金和勇气,市场随处有机会——这一点高盛公司是最好的例子,高盛公司最近又再次用危险来沖账。
Goldman insists that it must pay its employees well to keep them from defecting to rivals.
高盛坚持它必须对它的雇员支付高薪,以避免他们投向竞争对手。
Goldman said that it would also let its shareholders vote on its executives」 pay, although the decision would be nonbinding.
高盛说它还会让股东投票来决定其主管的薪水,尽管这个决议是没有约束力的。
Using client information to increase its trading edge-if that is what Goldman does-may not be against the law, but it is hardly honourable.
利用客户信息以增加其交易优势(如果这是高盛干的事),也许不违背法律,但这么做几乎是不知廉耻。
The implication for Goldman Sachs or any other institution is, do you want to be a bank?
这对于高盛或其它任何一家机构都意味着,你是否希望自己是一家银行?
「If someone says Goldman is violating the law, then they obviously don't know the law,」 he says.
「如果有人说高盛违反了法律,那么很明显他们不知道这条法律,」他说。
Yet Jeffrey Gordon, a professor of law at Columbia University, points out that Goldman set aside 50% of its profits for bonuses, in keeping with previous years.
然而,哥伦比亚大学的一位法学教授杰弗里·戈登指出,高盛留出其50%的利润作为奖金,这与其以往的做法并无二致。