that may be why the state-run news media have been harshly critical of the united states「 debt management woes.
国营的新闻媒体一直在严厉批评美国国债管理,可能就是这个原因。
moreover that which is called, far too harshly in certain cases, the ingratitude of children, is not always a thing so deserving of reproach as it is supposed.
此外,人们在某些情况下说孩子们忘恩负义,也是过于严厉的,其实这并不象人所想的那样有罪。
but the dge」s report lays bare the company's efforts to enter macao and harshly criticises its due diligence procedures.
但dge的报告曝光了美高梅为进入澳门市场进行的各种运作,严厉批评了该公司的尽职调查程序。
the government also harshly criticized correspondents, international organizations and aid workers who it perceived of having a bias against it and sympathy for the rebels.
斯里兰卡政府严厉批评那些在他们看来对斯里兰卡政府有偏见,同情反政府武装的记者、国际组织和救援人员。
as soon as joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. 「where do you come from? 」 he asked.
约瑟看见他哥哥们,就认得他们,却装作生人,向他们说些严厉话,问他们说:「你们从哪里来?」
mothers, they report, 「are harshly critical of other parents who buy…extras for themselves」 rather than their children.
母亲们,他们报道说,「严厉地批评了其他为自己买多余东西的父母」而不是他们的孩子。
they shout loudly and harshly to each other, and kick and leap and catch with arrogant grace.
他们大声又刺耳地向对方叫嚷,又踢又跳,傲慢无礼。
they were told they had five minutes to complete it but were interrupted after two minutes and told harshly to carry out the arithmetic more quickly.
他们/她们被告知需要五分钟来完成这个任务,但是在做到两分钟的时候却被打断,并被严厉地告知要更加快速地完成这个算术任务。
as a result, children exposed to a harshly punitive environment may be at risk for behavioral problems related to deficits in executive-functioning, the study indicates.
因此,处在严厉的惩罚性环境里的孩子可能出现与「执行功能」缺陷相关的行为问题。
「 cried the reverend mr. wilson, more harshly than before.
威尔逊牧师先生更加严厉地嚷道。
the vatican has been harshly criticized for its position.
梵蒂冈已因其立场饱受严厉谴责。
they may be drugged, harshly trained or have had their teeth removed to ensure they ‘behave’ around tourists.
它们很有可能被用药物控制,或者被严厉训练,或者被拔掉牙齿,去确保他们在游客面前可以很「听话」。
mr. medvedev was also harshly critical of the failures that allowed the bomb attack to happen, describing security at the airport as being 」in a state of anarchy."
梅德韦杰夫还严厉批评了使得爆炸袭击事件得以发生的失误,称机场的安全状况是「无政府状态」。