clients flocked to redeem money, which exposed the mismatch between the illiquid assets some mangers invested in and their volatile funding.
客户们蜂拥赎回,这暴露了一些基金经理投资的非流动资产与短期资金的配置不当。
but when bad news hits stockmarkets, illiquid assets can be hit extremely hard.
但是,当糟糕的消息沖击整个市场的时候,非流动性资产所收的打击却是致命的。
both high yields and illiquid assets are also attractive to hedge funds, which have become the rising powers of the fund-management industry.
高收益和非流动性资产也是对沖基金之所爱,后者正成为资金管理业的后起之秀。
illiquid assets should be put into a resolution trust corporation-like structure and be liquidated.
他们不流动的资产应该被纳入一个清债信托公司,然后被流通化。
calpers loaded up on real estate, private equity and other illiquid assets in the years before the crisis.
在经济危机的前一年,他们过多的投资于房地产、私人股本和其他非流动性资产。
furthermore, it is far from clear, even now, that banks are marking their illiquid assets conservatively enough.
除此之外,即使现在银行有多少非流动性资产也远未明朗。
if the fed went further and started to buy illiquid assets outright, as some are advocating, that would be different.
如果美联储更进一步,如同有些人所提倡的那样,彻底开始购买非流动性的资产,那情况将完全不同。
furthermore, structured finance's dependence on leverage and illiquid assets has left it prone to crisis.
更要命的是,结构化金融依赖于杠桿和非流动性资产,从而容易受到危机侵袭。
the treasury is also relying on the fed to finance illiquid assets by printing money because that requires no congressional approval (even if it compromises the fed’s independence).
财政部同样依赖美联储通过印刷钞票来承担非现金资产因为这种需要不用通过议会的批準。 (即使他们承诺美联储的独立性)。
this mismatch between liquid debt and illiquid assets makes banks susceptible to sudden losses of funding.
流动负债和非流动资产之间并不匹配, 因此一旦出现资金链的突然紧张,银行就变得弱不禁风.
it has created many lending programmes since august 2007 to help banks finance holdings of illiquid assets and so avoid fire sales.
自从2007年8月开始帮助银行持有非流动性资产并且避免贱卖,许多贷款计划产生了。
finally, new forms of liquidity will emerge such as private-market stock exchanges for buying and selling illiquid assets (e.g., secondmarket, sharespost, etc.).
最终,新的流动性将会出现,例如买卖非流动性资产的私募股权交易平台(例如secondmarket、sharespost等。)
though neither was particularly sickly, markets could no longer stomach their potentially lethal combination of illiquid assets and skittish wholesale liabilities.
尽管二者都不是完全陷入困境,但是市场对于其潜在的致命缺陷——非流动资产和不可靠的大规模债务的模式已经不再信任。