I wrote to her in pursuance of your instruction.
我遵照您的指示给她写了信。
The local people's governments at all levels and the relevant departments shall provide the poor women with necessary child-bearing aid in pursuance of the pertinent provisions.
地方各级人民政府和有关部门应当按照有关规定为贫困妇女提供必要的生育救助。
The acts of pyramid selling and pyramid selling in disguised forms shall be established and penalized by organs of industry and commerce administration in pursuance of the relevant state provisions.
对传销和变相传销行为,由工商行政管理机关依据国家有关规定予以认定并进行处罚。
Article 24 an asset appraisal institution may merge or split up in pursuance of the relevant laws and regulations.
第二十四条资产评估机构可以依据国家有关法律法规合并或者分立。
Where the person to be punished has failed to present his views within the specified period despite a notification given in pursuance of article 104 of the Administrative Procedure Act.
经依行政程序法第一百零四条规定,通知受处罚者陈述意见,而未于期限内陈述意见。
If it has acquired the qualifications of a construction enterprise, it may participate in the nationwide project tenders in pursuance of law.
凡取得建筑业企业资质的,可依法在全国范围内参加工程投标。
The organizations of employers and workers concerned shall be consulted on or otherwise participate in the establishment and revision of definitions in pursuance of paragraphs 2 and 3 of this Article.
在执行本条第2和第3款时,应征求有关雇主和工人组织的意见或让其直接参与这些规定的制定和修改。
To give guarantees to building societies, friendly societies, local authorities and insurance companies whether in pursuance of continuing arrangements or not.
不论是否为了依照连续部署,为社区、互助组织、地方当局和保险公司的建造提供保证。
Migrant workers and members of their families may be expelled from the territory of a State Party only in pursuance of a decision taken by the competent authority in accordance with law.
移徙工人及其家庭成员可能会被驱逐出一缔约国领土,只有在根据决定所采取的主管机关在依法办事。
The pertinent self-disciplinary organizations shall conduct self-disciplinary administration on the introduction business in pursuance of the law.
相关自律性构造依法对介绍营业勾当履行自律管理。
I am not in the least disturbed when people regard my legs intently. I know they are doing so in pursuance of their inherent artistic instinct.
当人们目不转睛地盯着我的双腿时,我丝毫不觉得不安。我明白他们这样做是出于天生的艺术直觉。
And no longer in pursuance of orders, but from personal curiosity.
现在已不是受人之托,而是出自本人的好奇心。
I know they are doing so in pursuance of their inherent artistic instinct.
我明白他们这样做是出于天生的艺术直觉。
They are doing so in pursuance of their inherent artistic instinct.
我明白他们这样做是出于天生的艺术直觉。