in the grounds of
以...为依据
2025-09-07 20:19 浏览次数 7
以...为依据
Dewey「s exposition of the experience, not only is a new turning point of the history of philosophy but also is an important milestone in the grounds of the history of philosophy in education.
杜威关于经验的论述,不仅在哲学史中是一个新的转折点,在教育哲学史上的也是一块重要的理程碑。
The accommodation comprises four beautifully restored Gites which have been created from renovated barns, in the grounds of an old Chateau, dating from 1745.
酒店的住处是四间翻修精美的度假屋。他们是由1745年一座古堡中的谷仓修建而成的。
But my mom and dad don」t have time to take me to, I had to be a person in the grounds of the new county, is not the matter!
可我的爸爸妈妈没时间带我去,我只好一个人在新县城随便逛逛,真没劲儿!
Kostnic「s gun could hardly have been less concealed, and he was also standing on private property, in the grounds of a church near the town hall.
科斯·尼克的枪实在说不上是隐蔽的,而且,他还站在私人领地——市政厅附近一个教堂的地面上。
More than 30 bookshops line the narrow streets - but the most striking is a set of shelves in the grounds of the town」s Norman castle.
超过30家书店沿街林立,然而最引人注目的还是位于小镇诺曼式城堡脚下的一排书架。
The brand「s core values, 「a love of family reasons」 in-depth enterprise, 「a love Ruili in the grounds of the family」 has become a powerful enterprise development and the driving force of cohesion;
品牌的核心价值理念「一个恋家的理由」深入企业内部,「一个爱恋在瑞丽这个大家庭的理由」成为企业发展的强大凝聚力和推动力;
「My paradise」 : this was Monet」s description of the garden he made in the grounds of his house at Giverny, on the Seine about halfway between Rouen and Paris.
「我的天堂」:莫奈这样评论他自己在吉韦尔尼的寓所建造的花园。吉韦尔尼位于鲁昂和巴黎之间,旁边就是塞纳河。
Queen Elizabeth II is growing fruit and vegetables in the grounds of Buckingham Palace (see photo) for the first time since the World War II, the Daily Mail reported.
据《每日邮报》报道,自二战以来,英女王伊丽莎白二世首次在白金汉宫种起了水果蔬菜(见图)。
If we hope to realize the AIDS of community correction in the grounds of the community supporting, we must fully pay attention to the qualification, quality and cultivation.
要在社区支持下达到社区矫正的预期目的,必须充分重视社区矫正工作者的资格、素质与培养。
The chapel sits surrounded by 13 statutorily protected trees in the grounds of Marian House, a community and cultural centre for the UK Belarusian community in north London.
这个小教堂坐落于英国伦敦北部白俄罗斯社区的一个团体文化中心的13棵树木之间,因为其种植于圣母玛利亚房子土地上而被法定保护。
We have already opened up such places in a few temples. From 2012 onwards we will promote this practice in the grounds of suitable Daoist temples.
目前已有少数宫观开辟了此类场所,将在2012年以后逐步在所有有条件的宫观推广。
If the weather is fine, the concert will be hold in the grounds of the house.
如果天气好的话,音乐会将在房子的庭院里举行。
The show「s highlight is an evocation of the Petit Trianon, the queen」s 「pleasure house」 in the grounds of the royal palace at Versailles.
展出的最亮点是小特里阿农宫。此座庭园是王后在凡尔赛宫墻里的「乐土」。
「It took me eight months to build this one, 」 he said, sweat pouring from his forehead as he filled the radiator of the banana yellow four-seater which he now parks in the grounds of his university.
我花了八个月的时间(建造)“一边说着他向这架为香蕉黄颜色、四座直升飞机的散热水箱中加水。大汗直从他前额流下。他把这架直升机停在了大学里。
He once built an artificial volcano in the grounds of the villa to entertain guests at one of his parties.
在某次派对中,他曾在别墅内修建人工火山来娱乐宾客。