So the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said: 「Is not Aaron the Levite your brother?」
耶和华向摩西发怒说:不是有你的哥哥利未人亚伦么?
A Levite woman who feared for her own 「fine child」 knew she could hide him only so long. So she placed him in a floating basket at the river's edge and had his sister keep watch at a distance.
一位利未妇人害怕自己「俊美的孩子」性命不保,她又知道自己不能长期把他收藏起来,于是把他放在箱子里,搁在河边,让他的姊姊在远处观望。
And the Levite that is within thy gates, beware thou forsake him not, because he hath no other part in thy possession.
但在你城内的肋未人,你不可忘记,因为他在你中间没有分得产业。
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
惟有亚撒黑的儿子约拿单,特瓦的儿子雅哈谢阻挡(或作总办)这事,并有米书兰和利未人沙比太帮助他们。
If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose.
利未人无论寄居在以色列中的哪一座城,若从那里出来,一心愿意到耶和华所选择的地方。
So the Levite agreed to live with him, and the young man was to him like one of his sons.
利未人情愿与那人同住。那人看这少年人如自己的儿子一样。
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
利未人情愿与那人同住。那人看这少年人如自己的儿子一样。
Jochebed, the wife of the Levite Amram, bore a son, and kept him concealed for three months.
利未人暗兰的妻子约基别生了一个儿子,并且把他收藏了三个月。
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
米迦说,现在我知道耶和华必赐福与我,因我有一个利未人作祭司。
During the Feast of Tabernacles, a Levite priest would pour out water as a symbol of God providing water for Israel in the wilderness.
在住棚节时,利未祭司会将水倒出,用此象征上帝在旷野将水供给以色列人。
A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah.
犹大伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。
Now a man of the house of Levi married a Levite woman
有一个利未家的人,娶了一个利未女子为妻。