the obligee may assert against the new obligor all its rights to payment or other performance under the contract in account of the obligation transferred.
债权人可以对新债务人主张与被转移之债务相关的合同项下的金钱支付或者其他履行的所有各项权利。
the obligee may give its consent in advance.
债权人可以预先同意。
the claim to registration is the right that the registration obligee asks the registration obligor help to regist.
登记请求权是指登记权利人所享有的请求登记义务人协助其进行登记的权利。
the current joint liability system of our country is extremely full to the keeping of the obligee behoof, but the joint liability guarantee of personal rights lacks very.
我国现行连带责任制度对债权人利益的保护极为充分,但对债务人即连带责任人的权利保障却十分欠缺。
and the illegal earning of the loss to obligee and infringer all did not make clear a standard.
而对权利人的损失和侵权人的违法所得均没有明确标準。
where an obligee offers a reward for the finding of the thing he lost, he shall fulfill his obligation as promised when taking the thing back.
权利人悬赏寻找遗失物的,领取遗失物时应当按照承诺履行义务。
the withdrawing right of the obligee is an ancient civil law system.
债权人的撤销权是一项古老的民法制度。
the subject of the claim to registration is registration obligee and registration obligor.
登记请求权的主体是登记权利人和登记义务人。
the new obligor may not exercise against the obligee any right of set-off available to the original obligor against the obligee.
新债务人不能够向债权人主张原债务人可以向债权人主张的抵销权。
once infringement happens, because of rapidness of spreading news, obligee will suffer irretrievable loss.
由于新闻传播的快捷性,一旦发生侵权,将会给权利人造成难以弥补的损害。
subrogation right of subrogation exercising creditor subrogation, are the subject of creditors himself, and in its own name by the obligee and obligor position exercise.
债权人代位权的行使债权人代位权行使的主体是债权人本人,并且由债权人以自己的名义代债务人之位行使。
any additional expense incurred by the obligee due to the obligor's partial performance shall be borne by the obligor.
债务人部分履行债务给债权人增加的费用,由债务人负担。
disclosing, using or allowing another to use the business secrets obtained from the obligee by the means mentioned in the preceding paragraph; or
披露、使用或者允许他人使用以前项手段获取的权利人的商业秘密的;
we and fountainhead are in obligee is basic of the interest safeguard going up is consistent.
我们与源泉在权利人基本利益的维护上是一致的。
if the losses of the obligee are not fully covered thereby, the possessor, if he is a mala fidei one, shall, in addition, compensate for the uncovered part.
权利人的损害未得到足够弥补的,恶意占有人还应当赔偿损失。