we outsiders then took turns trooping through the town’s fish market, gawping at mounds of halibut and at the bloody work of a sealmonger who obligingly butchered a carcass.
he obligingly taps it into her cellphone, and then pulls off.
这位男士亲切地把号码输入她的手机,然后把车驶向路边停下。
when you collect the row of gold at bottom left, wait there and the first enemy will obligingly fall into the pit above you.
从这些挂绳到金块的路径不止一条 开始的时候,在一个短梯子上等上方的敌人从您的左方掉下去 。
the thin man turned obligingly and called for the slave girl to fetch them food and drink.
瘦子热情的转过身叫奴隶女孩给他们拿些食物和酒来。
we pay our bills with it. and our creditors not only accept it, they also obligingly invest it in american securities, including our slightly shop-soiled mortgage-backed securities.
sweden’s ambassador in tel aviv obligingly called the article shocking. but she was countermanded by the swedish foreign minister, carl bildt.
瑞典驻以色列大使还算识趣,称该文章「令人震惊」,但她很快就被瑞典外长卡尔?比尔特召回。
the camera obligingly panned his trousers.
此时镜头拉近了他的裤子。
sweden「s ambassador in tel aviv obligingly called the article shocking.
在特拉维夫的瑞典大使象征性地称这篇文章是令人震惊的。
he obligingly pulled an old suit out of mothballs and wore it that morning.
在那个早上,他自觉地拿出了一件充满樟脑球气味的旧西装并穿上了它。
mr lobo obligingly agreed to turn up only for a separate meeting between the eu and central america.
lobo总统只得同意仅出席一个欧盟与中美间进行的单独会议。
thus it will be easily understood that that grating, so obligingly opened to jean valjean, was a bit of cleverness on thenardier」s part.
我们也明白了这扇门如此殷勤地在冉阿让面前打开,是德纳第在耍手腕。
fresh from her interviews with japanese media, she obligingly retold the story, for what must be the thousandth time, of how she built her brand like it’s a fresh tale for her.