it needed the most obvious and unassailable evidence to be presented before them before they were reluctantly forced to postulate a new particle.
我们要将最明显而又无懈可击的证据摆在他们眼前,否则他们也只是勉强被迫地接受这种新粒子。
she reluctantly bailed out wobbly members of the euro zone.
她不情愿地援助了欧元区不稳定的成员。
i did not fancy the idea and i reluctantly followed robert out of the room.
我并不喜欢这个主意,所以我勉强跟着罗伯特走进了起居室。
parslow assures her that he is only looking out for her best interests and teri reluctantly agrees.
帕司若要她放心,他只是为她的最佳利益着想,泰瑞不情愿地同意了。
turkey and brazil voted against the new un sanctions, but today brazil announced that it was reluctantly prepared to enforce them.
土耳其与巴西对于联合国新的制裁投了反对票,但巴西今天宣布,巴西将不情愿地準备实施制裁。
and he begged so hard that at last she reluctantly consented.
他如此强烈的要求,最后她勉强的同意了。
i reluctantly went with him, even though i desperately wanted to stay in the first place that really seemed like home.
我不情愿地跟随他回去了,即使我是多么想留下,留在这个我人生中第一次体验到家的感觉的地方。
when she gleefully offered it to him he reluctantly took a small piece.
当她兴高采烈地端给他时,他就这么勉强地拿了一小块。
since then, once-notorious tax havens like the cayman islands and liechtenstein have reluctantly accepted reforms to get off the list and escape the threat of sanctions.
greece and ireland reluctantly accepted bailouts last year to deal with their debt issues, and some european officials say they fear the portugal could be next.
he could visit only in 1966, five years after reluctantly renouncing his claim to the throne, becoming—there and there only—humble mr habsburg-lothringen.