renege on
违背
食言
2026-03-22 06:12 浏览次数 18
违背
食言
"She backed out of her promise"
just as lehman’s collapse told investors that a wall street bank could fail, a greek default would tell them that a western government could renege on its debts.
正如雷曼的倒下让投资者明白华尔街银行业会破产,希腊违约会让投资者明白西方政府可以放弃他们的债务。
the dispute over the rejected cargoes has been complicated by charges that chinese soybean crushers have been using the fungicide issue as a way to renege on high-priced contracts.
中国大豆压榨商受到指责称它们一直在使用「杀真菌剂」问题作为拒绝履行高价合同的手段有关拒收货物的争论因而被复杂化。
the country has defaulted on its external debt and had to renege on a $29m interest coupon of its eurobond of $2.3 billion, which had already been restructured twice.
象牙海岸的外债已经违约;时它23亿美元的欧洲债券的2900万票息也不得不违约,这些债券已重组过两次。
you said you「d come, why did you renege on your promise?
你说你要来的,为什么要背信弃义?。
with bank finance disappearing, company profits under grave threat and a slump apparently on the way, investors feared that a wide range of firms would be forced to renege on their debts.
随着银行融资减少,公司利润受到严重威胁,大萧条逐渐逼近,投资者担心会大面积出现公司债务违约。
when people feel that a deal is fair, they are more likely to agree to it, less likely to renege on it, and more likely to come to the table in the future.
当人们认为交易是公平的,他们就更容易接受这场交易,而不太可能违背约定,也更有可能在将来进行进一步的谈判。
you will almost surely have to renege on some of these promises.
你却几乎必 然将违背你的一些诺言。
failure to raise the limit would force it to renege on payments such as benefits to the elderly and, potentially, interest on the debt.
如果不能提高这一上限,财政部将在老人福利金和(可能的)国债利息的支付责任上被迫违约。
it would be short-sighted at this time to renege on promises we」ve made to the poor.
在这个时候背离我们对穷国所作出的承诺明显是目光短浅的。
for one thing, history tells us that the republican party would renege on its side of any deal as soon as it got the chance.
首先,历史告诉我们,共和党一有机会就会单方面背弃任何协定。
there was something deferential, even slightly servile, in langdon’s tone, as if he feared that washington might renege on his promise and refuse to take the job.
兰登的语气毕恭毕敬,甚至有些卑微。好像他担心华盛顿可能会违背自己的承诺,拒绝就任总统。
few would opt to renege on their mortgage if the equity gap were below 10% of their home’s value, the authors find, partly because of the costs of moving.
该研究的作者发现,如果还贷缺口在房屋价值的10%以内,几乎没人会选择贷款违约,一部分原因是搬迁费用不低。
awarding the nobel peace prize to obama is a way of encouraging him to not renege on the universal principles that he has championed.
授予他诺贝尔和平奖是为了鼓励他不要在他承诺的原则上出尔反尔。
any more colourful candidate could renege on a deal.
任何不同政见的候选人都可能就此交易而报复。
should they (germany) renege on that commitment, it would open the door to speculation of which member would next be thrown overboard.
一旦他们(德国)食言,则市场将开始拽测下一个被抛弃的成员是谁。
you are best to do what you say this week. anything that you renege on will be held against you.
金牛座:本周最好说到做到,任何食言都对你不利。
on december 15th the party’s leaders appeared to renege on their hasty promise, saying they would support the new state’s creation only once the assembly in hyderabad had approved it.
12月15日,国大党领导人表示,只有海德拉巴议会批準泰区设邦,他们才会予以支持,这看起来是对其过快承诺反悔了。
in addition, about 44% showed their lack of loyalty by stating that they would renege on a job-acceptance commitment if a better offer came along.
此外,约有44%的受访者表示,即使已经和企业签订了工作意向,如果有更好的机会出现,他们会毫不犹豫地毁约。 这也表明这一代在忠诚度上的缺失。
jane:you can「t renege on what you represented over the phone.
你不能否决电话上的提议.
those in the unethical minority are four times more likely to renege on loans (allowing for other influences) when their negative equity reaches $50, 000.
当房产负值达到50000美元时,那一少部分道德有亏的人违约贷款的可能性(扣除其他因素的影响)是其他人的四倍。
「the ncp is planning to renege on its commitments, because it wants our petrodollars, 」 the splm secretary-general, pagan amum, said in the heated atmosphere before the deal was struck.
「全国大会党有违背其承诺的打算,因为它需要我们的石油利润」,苏丹人民解放运动秘书长pagan amum在协议达成之前的紧张氛围下说。
as a result, the structure of banking was seriously weakened, and in 1814 a run on banks forced most to renege on their legal obligations to exchange notes for specie.
结果,银行业的结构严重削弱,而1814年的银行挤兑迫使大多数银行背弃自己的法定义务,拒绝将银行券兑换成金银。
」 what's more, you could damage the relationship you have with a recruiter if he or she believes you and you later renege on your promises.
而且,如果猎头相信了你、而事后你却食言的话,你跟对方的关系也就毁于一旦了。
michael and sara are still of the mind, ‘we’re not going to renege on this pact we made, which is, come hell or high water, we’re going to bring down the company, because it is the right thing to do.
迈克和莎拉却依旧立场坚定斗志强。 ‘我们不能够就这么半途而废,这一路赴汤蹈火走到这里,我们必须把公司打垮,因为这才是正确的选择。