india, however, is not in an arms race or 「numbers game」 like the us-soviet rivalry of the cold war era.
然而,印度没有进行军备竞赛或者像美苏在冷战时期的竞争中那样玩儿「数字游戏」。
the rivalry intensifies every year as financial centres across the region seek to attract investment dollars.
随着该地区的金融中心努力吸引投资,它们之间的竞争逐年加剧。
there is rivalry over certain fishing waters and sporting prowess but it rarely amounts to more than a few heated exchanges.
虽然在某些捕鱼水域和体育实力上有竞争,但很少达到超过几次激烈争吵的程度。
family jealousy: sibling rivalry is one trademark characteristic of this type of jealousy.
家庭嫉妒:兄弟姐妹间的竞争是这类嫉妒的主要特征。
so sectarian rivalry is once again to the fore.
因此,教派对抗又再次回到风口浪尖。
the team also has a fierce traditional rivalry with japan.
这支队伍同样与日本队有悠久的对抗传统。
they may be inherent rivals, but they also know that conflict would be adisaster and that their rivalry needs to be managed rather than being allowedto escalate.
他们或许是天生的对手,但他们也明白沖突将是一场灾难,他们的对抗必须得到处理,而不能放任逐步升级。
rivalry between access providers offers the best protection against the erection of new barriers to the flow of information online.
访问供应商之间的竞争提供了最好的保护,来对抗线上对信息流设置的障碍。
its departure stemmed from the rivalry between the classmate and the xo, which take very different approaches to promoting low-cost computers in the developing world.
它的退出源于同学电脑和xo的竞争,这二者是之间是用完全不同的方式来向发展中国家推广低价电脑。
「i would never have admitted this 30 years ago,」 lord coe says, 「but of course the rivalry helped me.
“要是在30年前,我绝不会承认这点,」科勛爵表示,「不过事实是明摆着的,竞争帮助了我。」
he argues that such rivalry could lead to a pre–world war i situation with potentially devastating consequences for both nations and for the rest of the world.
他论述说,这样的对抗将导致第一次世界大战前的情况,对两个国家和世界其他国家带来潜在的破坏性的后果。
but many fear that more fighting is to come, even if messrs kabila and bemba do agree to try to keep their rivalry peaceful.
但是许多人担心将来会发生更多沖突,即使卡比拉和本巴确实试图维持他们之间平静的敌对状态。
nor does the rivalry between lcd and plasma panels end there.
液晶显示器与等离子板之间的竞争也没有结束。
a disaster would expose the government’s known shortcomings: its tendency to stress duty over flexibility; the squabbling and rivalry of its different departments; its lack of preparation.
一场灾难会暴露出已知的政府软肋:它更倾向于压力责任而不是灵活性;不同政府部门间的争吵和对抗;缺乏準备。
the rivalry got the job done in double-quick time and stimulated better and better ways of sequencing genomes—to the point where a bacterium can now be knocked off in a day or so.
这种竞争使得这项工程以加倍的速度完成,并促使基因测序的方法益加完善。现在一个细菌基因组的测定在一天内就可以轻易完成。
in truth, rivalry between nato and the eu has been an absurdity.
事实上,北约和欧盟之间的竞争是一种愚蠢的行为。