so 30, 000 employees could be offered severance packages before the planned plant closures even take effect.
因此在计划中的工厂关闭之前,30000名员工可以享受一次性买断。
「amazingly, it's common for unemployed workers sitting on top of generous severance packages or lumpsum retirement payouts to postpone their job searches for months, 」 says barry.
失业的工人竟然通常会依靠解雇费用的退休款生活几个月而不去找工作,坐吃山空,”巴里说。
the new rules also limit the size of severance packages (compensation to managers leaving the company).
新规定还限制了给离职主管的一揽子补偿金的数目。