although some dentists claim that sugar-free gum decreases the possibility of tooth decay, others are not convinced.
尽管一些口腔医生提出无糖口香糖能够减少患蛀牙的可能性,有些医生却不这样认为。
chew sugar-free gum for 15 minutes after eating, and again two hours later, to cut snack cravings.
饭后嚼无糖型口香糖15分钟,可有效的抵制两小时后吃零食的欲望。
the research included 108 students, ages 13 to 16, who were assigned either to chew sugar-free gum during math class, while doing math homework and during math tests, or to refrain from gum-chewing.
这项研究包括108名学生,年龄在13到16岁之间,他们一部分被分配在数学课中,或者做数学作业中、数学考试中咀嚼口香;
chewing sugar-free gum after meals can reduce the risk of dental decay, but if you also want to avoid dental erosion it is important not to pick the fruit-flavoured varieties.
英国牙科学会的科学顾问,达米恩?华姆斯利这样告诉每日邮报的:「这个研究提醒我们在吃酸味及水果味的东西是要保持谨慎,即使他们都是无糖的,饭后过量食用这些东西也许真的会增加我们患牙齿疾病的风险。」
on both days, some of the subjects were then randomly selected to chew sugar-free gum for half an hour after the meal.
在这两天中,一些研究对象被随机选中在餐后半小时嚼一片无糖口香糖。
salivary gland function of residual sugar-free gum can be used surrogacy (gum) stimulation improve its functions.
唾液腺的残存功能可以用无糖胶母(口香糖)刺激提高其功能。
but sugar-free gum has drawbacks, too, says dr.
但贝尔医生说,无糖口香糖也有缺点。
if you need to put something in your mouth chew sugar-free gum or something healthy and non-fattening.
如果您需要把一些在你的口嚼无糖口香糖或免费的东西,健康和非育肥。
that sugar-free gum you've been chewing on probably contains aspartame or some other sweetener.
你咀嚼过的无糖口香糖就可能包含阿斯巴甜或其他甜味剂。
also, they should drink plenty of fluids or chew sugar-free gum to prevent dry mouth," says palmer.
同时,他们应喝大量的水或者嚼无糖口香糖防止口干,”palmer说。
after food, rinse your mouth out with water or chew sugar-free gum to encourage saliva, which neutralises the acid.
吃完后漱口或者嚼无糖口香糖促进唾液分泌,以助中和酸性。