The FAO project is funded by the UN Development Group Iraq Trust fund.
粮农组织的项目由联合国发展小组伊拉克信托基金资助。
The FAO economist said all the countries on the threatened list had a higher than 30-percent hunger prevalence. Stamoulis said many of the endangered countries are in Africa.
这位联合国粮农组织的经济学家还说,在所有被列入粮食危机名单的国家中,百分之三十以上的人正忍饑挨饿,其中很多是非洲国家。
The FAO also reports that food production needs to rise by 70% in the next 40 years to meet population growth, while there will be less available land due to urbanization and climate change.
粮农组织还在报告中提出,食物需求在未来的40年因人口增长将会上升70%,但与此同时可耕地却因城市化及气候变化而逐渐减少。
The FAO reckons that, if this were to happen (which seems unlikely), it would divert a tenth of the world's cereal output from food to fuels.
粮农组织估计,如果这种情况发生(这似乎不大可能),将分流世界谷物产量的十分之一到燃料生产方面。
The FAO Global Information System on Forest Genetic Resources is strengthened and further developed.
《世界森林遗传资源状况》将把别国报告和关于森林遗传资源保护及管理方面重要问题的主题研究成果作为信息来源。
The FAO report says the conference should agree on plans to boost local food production and increase investments to stimulate production.
FAO的报告指出,这次会议将就推进地区粮食生产和增加投资以刺激生产问题达成一致。
The FAO eventually responded, saying that it would revisit the calculations used in its 2006 report.
粮农组织终于作出回应,说要对其2006年报告中使用的计算进行重新审核。
The FAO held a meeting on the theme in Thailand in 2008 and there are plans for a world congress in 2013.
2008年,粮农组织曾就食用昆虫问题在泰国举行会议。 2013年,该组织还将就此举行世界大会。
The FAO says six fixed wing aircraft are arriving this week to join four already operating in the region.
联合国粮农组织说,六架定翼飞机将于本周抵达西非参与该地区已有的四架飞机的作业。