Make an atonement cover of pure gold-two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
要用精金做施恩座(施恩:或作蔽罪;下同),长二肘半,宽一肘半。
Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony-before the atonement cover that is over the Testimony-where I will meet with you.
要把坛放在法柜前的幔子外,对着法柜上的施恩座,就是我要与你相会的地方。
Once a year, the high priest enters the Most Holy Place on the Day of Atonement and asks for atonement for all the Israelites before the atonement cover of the ark.
大祭司一年一次在赎罪日进到至圣所,在约柜的施恩座面前为以色列全国赎罪。
He made the atonement cover of pure gold-two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
用精金作施恩座,长二寸半,宽一寸半。