perhaps only from some angles. a house where leonard bernstein, the composer, once lived is being replaced by an edifice that looks, from the front, like a conventional beaux arts mansion.
也许从某些角度来看这些规定是有必要:一栋着名作曲家伯恩斯坦曾经住过的住宅被拆掉了,新的房子从正面看过去像是座正统巴黎美术学院风格的豪宅,但是当你开车绕到房子后面会发现另一种艺术风格大行其道。
after that i did a residency in le pavillion at palais de tokyo and école des beaux arts de paris, where i developed my ideas on video making.
从那以后,我在东京宫和巴黎美术学院做了一个居留项目,我在制做录像上有了想法。
xv beacon, a 63-room boutique haven carved out of a classic beaux arts building, offers guests luxury, style, class and culture.
从经典的美术建筑雕刻楼群到63个精品房间,为客人提供豪华风格。
one never thinks of married men「s being beaux .
我们不是因为你面孔漂亮才雇用你的。
belles and beaux philandered in the hotels.
美貌女子和花花公子在旅馆里调情。
dancing is a kind of very comprehensive art, which not only covers drama, music and beaux arts, but it also takes in literature, history, philosophy, sociology and psychology.
舞蹈是一门综合性很强的艺术,它不仅集戏曲、音乐、美术等艺术门类于一身,还吸取文学、历史、哲学、社会学、心理学之精华。
we didn」t hire you for your beaux yeux.
我们不是因为你面孔漂亮才雇用你的。
provided another contrast, its class immediately apparent in the beaux arts-style union station.
华盛顿又是另外一种对照,它的高贵在艺术风格的联合火车站就显露无遗。
pairing beaux arts design with gracious service, this stunning hotel opened its doors in 1910 and has been a nashville landmark ever since.
对美术设计与亲切的服务,这个惊人的酒店开张1910和一直以来的纳什维尔地标。
this home is a mingling of architectural styles — part georgian in its boxy, symmetrical layout and part beaux arts in its ornate millwork and arched windows.
这所房子混合了不同的建筑风格:方方正正,对称的构造类似乔治王时代的风格,华丽的木工和拱形的窗户则更符合巴黎美术学院倡导的美学。
instead, the historic warehouses were preserved while the olympia & york developers crafted a masterplan that owed much to the beaux arts tradition of us interwar styling.
当奥林匹亚和约克公司的开发商们精心设计具有两次世界大战间美国古典风格的总体规划时,仓库的遗迹也得以保存。
all she「ll know about is the balls she went to and the beaux she collected.
她唯一知道的就是舞会和她招来的那些情人。
you」re just a child and bothered about your beaux .
现在你还是个孩子,还只为自己的意中人操心哪。
but then he had a winning manner, sung well, and nannie's beaux had to all admit that he was every inch the man, and one they cared not to anger.
但他有一个获胜的方式,演唱好,南妮的美术不得不都承认,他是个地地道道的男人,一个不关心他们的愤怒。