james, bosh and dwyane wade had finally beat boston in the playoffs for the first time in their careers.
詹姆斯、波什和韦德在他们职业生涯中,终于第一次在季后赛中战胜了波士顿凯尔特人。
「we know what’s going on,」 bosh said. 「you turn on tv [and] you see what’s going on.
连波什都表示:“我们知道怎么回事,你打开电视机就明白了。
in the wake of wade, and bosh agreeing to play in south florida, visions of miami thrice now stand in the balance.
韦德和波什同意效力于南佛罗里达州,本已恍然如梦,而如今,迈阿密三巨头的可能性更让人悬而未决。
the touchiest player was kevin garnett, the celtics’ star big man, followed by star forwards chris bosh of the toronto raptors and carlos boozer of the utah jazz.
接触最多的是凯文?加内特,凯尔特人队的大个子明星;紧随其后的是多伦多猛龙队的明星前锋克里斯?波什和犹他爵士队的卡洛斯?布泽尔。
before the season the heat added perennial all-star forward chris bosh and superstar forward lebron james to a team that was headed by talented guard dwayne wade.
在赛季开始前,热队加入了常年全明星前锋克里斯?波什和超级明星前锋勒布朗?詹姆斯,进而组成一支由天才后卫德维恩?韦德带领的球队。
and just like that, bosh blew by garnett off the dribble and dunked the ball uncontested. garnett, tired and beaten, could only watch bosh「s ascension from below.
冷不防地,波什运球晃过加内特,将球毫无争议地扣进篮筐。筋疲力尽的加内特只能眼睁睁地从下面看着波什高高跃起。
as garnett approached him, bosh faked a jump shot and garnett bit hard.
当加内特靠近他时,波什佯装跳投,加内特上当了。
it can also make miami big man chris bosh (pictured) uncomfortable.
他还能让迈阿密的大个子波什很不舒服。
and for the second half—well, second game, really, since the scoreboard was wiped clean after each half—wade, james and bosh were all put on the same team.
至于下半场,哦,不,是第二场比赛,真的,因为双方的计分板都被清零了。这场比赛韦德、詹姆斯和波什被分在了同一边。
in the final quarter of the series, the dominance was even more apparent -- james, wade and bosh combined for 24 points while allen, pierce and garnett tallied just two points.
在系列赛最后一个第四节,优势愈加明显——詹姆斯、韦德和波什共得了24份,而雷阿伦、皮尔斯和加内特加起来只得了2份。
bosh hinted that he opted to join the heat to assure himself of at least one elite teammate, with the hope of two.
波什暗示说,选择加入热火是确信这支球队至少还有一名精英队友能同他并肩作战,而如今是俩。
riley also has been working to complete a sign-and-trade transaction to help bosh receive a larger overall package.
莱利也正积极努力促成一庄先签后换的大交易,以帮助波什获得一份更大的合同。
wade」s first time with james and chris bosh as his heat running mates.
韦德也将首次和詹姆斯,克里斯·波什同场效力热火。
one game after their worst performance as a threesome, james, wade and bosh had 83 of miami「s 98 points and 35 of its 45 rebounds.
在经历一场变现平平的比赛之后,詹姆斯,韦德和波什拿下了热火98分中的83分,45个篮板中的35个。
a sign-and-trade with the raptors would allow bosh to receive the larger contract.
波什即使选择同猛龙先签后换,也会获得一份更大的合同。
「i wasn」t sure if lebron was coming back,」 bosh said.
“我不清楚詹姆斯是否会继续留在骑士,」波什说。
kevin garnett hurried to meet chris bosh as the heat power forward received a pass off a pick-and-roll with lebron james.
热火队大前锋克里斯-波什在勒布朗-詹姆斯的掩护下接过传球,凯文-加内特急忙过来防守。