had turned out
已变成了
2026-04-13 08:47 浏览次数 19
已变成了
youtube and the unofficial news media showed wobbly films of protesters here and there—but how many had turned out was hard to say.
这样久负盛名的口号。 在youtube和非官方新闻媒体上则可看到到处都是抗议者的晃动的画面,但有多少人很难说。
several workers began sawing off the top of the palace they had just built. the interior had turned out to be too dark for the banquet scene.
几个场工正在锯掉刚建好的宫殿的顶部,因为宫殿内部太暗,无法拍摄宴会场景。
i wanted to hug her and show her i had turned out all right.
我想拥抱她,告诉她我生活的很好。
one night, i had just finished locking all the doors on the way up, had turned out the lights to the 6th floor and was heading down the hall to finish up the building and get the heck outta dodge.
一天晚上,我从下向上将西边的门都锁上并将灯都关掉,一路摸索着穿过6楼楼道向楼的另外一边走。
his second marriage had turned out a cool affair.
他第二次结婚却是淡墨山水。
under the principle of 「land to the tiller」, it would then 「turn the land over to the private ownership of the peasants. 」 if only things had turned out this way.
在「耕者有其田」的原则下,如果一切执行顺利,农民将会拥有他们自己的私有土地。
the idea of bringing revolution to the countryside had turned out to be a fantasy.
改造农村的革命理想成了虚妄的幻想。
one of the pair, it was widely said, had turned out to be 200 years old, although i do not understand just how one determines such a fact: perhaps it is like counting the rings of a felled tree.
据许多人说,其中一种已经有200岁了,不过我不明白一个人怎么去确定这个事实:也许就像数那被砍下树木的年轮。
god told her that he was sorry it had had turned out that way but here, in heaven, she would be happy and he would give her the most comfortable, warm pillow to sleep on.
上帝说,他很抱歉地球上的生活变成这个样子,但是在天堂这里,她会快乐的生活,让她睡在最舒服温暖的枕头上。
this was a last resort after the flash drive they’d been using to 「save 4 years of data」 had turned out to be 「messed up」 and empty.
问题是他们经常使用的「保存了四年数据」的闪存现在是空的,「数据丢失」。
by the end of last year they had turned out 5, 000 bicycles.
在去年底之前,他们把5,000辆脚踏车关掉。
one can imagine the public outcry if it had turned out that humans were at greater risk than horses.
如果后来发现对人的危险比对马的危险更大的话,我们可以想象公众会发出的强烈抗议。
however, he said last night that the sighting had turned out to be incorrect.
然而,他说在昨天晚上这条信息已经被证明是不正确的。
if only all those hopeful forecasts had turned out to be true.
如果只希望所有的预测被证明是正确的。
this had turned out to be a tradition that is influential in the western historiography history.
这一现象成为西方史学的传统,它对后世的西方史学乃至于世界的史学发展都产生深刻的影响。
back in the early stages of the financial crisis, wags joked that our trade with china had turned out to be fair and balanced after all: they sold us poison toys and tainted seafood;
回想这场金融危机的初期,一些爱开玩笑的人曾说,我们与中国的贸易终究演变成了一场公正而又公平的交易:他们向我们出售有毒的玩具和污染的海产品;
his own sons had turned out badly, and it was not a year since one of them had made his last trip home in the express car, shot in a gambling house in the black hills.
他自己的儿子都不成器,不到一年前,有一个儿子在黑山赌场遭枪打死,尸体用快递车送了回来。
edward liddy, the aig boss parachuted in by the government, said he was surprised by how bad things had turned out at the firm and in the economy in general.
由政府空降到aig公司做总裁的爱德华?利迪(edwardliddy)说,他现在对公司以及整个经济状况的恶化程度感到非常惊讶。
algae had turned out to be less of a concern than the three gorges committee had expected, he says, with only minor blooms in yangtze tributaries.
水藻问题没有工程建设委员会预想的那么严重,只在长江的支流出现小规模的爆发。
nobody thought that he had turned out a great inventor.
没人想到他会变成一位伟大的发明家。
the main reason for this change was not only that his family life environment had changed, but that his life ideal had turned out to be disappointing.
这其中起作用的不仅有杜甫个人家庭生活环境变化的因素,更重要的是其苦苦追求的人生理想最终变成了泡影。
i remembered that when i had the cotton removed from a wicker sofa so that it could be re-fluffed, it had turned out to be completely dark.
我记得,我曾让人把棉花从一只柳条编织的沙发中抽出来,好拿去让人重新弹一下,结果拿出来一看,竟完全是黑的。 呃,不!
anxiously these interests waited to observe the temper of enforcement. dr. wiley believed that, for a pioneering statute, the measure had turned out rather well.
威利博士相信对于一个开拓性的法令,该议案最终会变得相当好。
bans family had turned out two female writers who were named ban jieyu and ban zhao, because of the lively atmosphere of literature among family and upper class.
班婕妤、班昭是同出一门的两位汉赋女作家,她们以各自的作品确立了自己在赋史乃至文学史上的地位。
if only things had turned out this way.
如果事情是(如他所想的)这么发展下去的话。