the household savings rate is a healthy 7.2%, which means consumers have a bigger cushion between their income and spending than they did when recession first struck in 2008.
家庭储蓄率也达7.2%。 相对2008年的衰退来说,在此健康的利率下,消费者在收入和花销之间有相对更大的缓沖货币。
the us household savings rate has risen, driven by the need for us households to rebuild wealth.
在美国,由于家庭重新积累财富的需要,家庭储蓄率有所上升。
the us household savings rate is close to zero.
而与之相对的是美国家庭的储蓄率几乎为零。
reuven glick and kevin j. lansing of the san francisco fed estimate that americans will have to increase their household savings rate from 4 percent to 10 percent by 2018 to restore balance.
美国旧金山联邦储备银行的鲁文·格里克和凯文·j·兰辛估计,为了恢复平衡,美国人必须把目前为4%的家庭储蓄率在2018年结束前提高到10%。