britons fearing for their jobs in the recession must wish for employers as indulgent as the parliamentary labour party.
害怕在这次经济衰退中失业的英国人肯定希望雇主们象议会中的工党那样宽容。
and occasionally i think of her, and then it's a little pleasure i sort of indulgent but then i always laughed at myself and say you hardly knew her.
偶尔我会想起她,每次放纵一下自己就觉得很开心,但之后我总是笑自己,说,你几乎不了解她。
love never is an indulgence, indulgent love with the true depth of less degree, this might love forever is not the true meaning of love and nature.
爱决不是一种放纵,放纵的爱少了深度与真度,这样的爱或许永远不是爱的真谛与本质。
it suggests that mr bush seemed less indulgent than their mother.
布什总统看上去似乎不像她们的母亲那样纵容她们。
the old feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew thoroughly moved and alarmed.
旧有的宽容的温情压倒她的烦恼,她完全被感动而且吓住了。
at the end of every academic year, when british school-leavers get their a-level exam results, a chorus rings out about grade inflation and indulgent marking.
在每个学年的末尾,当英国离校生得到一个a等级的考试成绩,有关分数膨胀和放纵的评分的声音四起。
many wanted to freeze the eu’s budget, but the more indulgent (and the self-interested) accepted a compromise of a 2.9% rise.
不少国家希望冻结欧盟的预算,而一些较宽容的国家出于自身的利益采取了妥协结果,同意2.9%的增长。
some 61 percent of the singles surveyed said they were more self indulgent than their 「coupled」 peers.
61%的受访单身人士说他们比已婚人士更加放纵自己。
second, culpability in the credit crunch of 2008 was broadly apportioned among indulgent lenders, lax regulators, greedy borrowers and supine politicians.
第二,2008年的信贷困难的责任被广泛地分摊于放纵的借贷者、马虎的管理者、贪婪的借贷者和懒散的政治家的头上。
an ingratiating, indulgent tone lollops into the narrative whenever it settles on this woman, the story’s prime mover, if not its prime focus.
每当故事讲到她时都从逢迎纵容的口气变为叙述,她就算算不上主要焦点,至少也是推动故事的主要人物。
long thought too indulgent of parliament’s expenses culture, he reacted to the revelations by berating mps who upheld publication of the leaked information rather than the culprits it revealed.
他一直被认为过分纵容议会的报销文化,对于真相被揭露的反应是痛斥那些向公众刊物提供消息的议员,而非被曝光的罪犯。