article 2 these provisions shall be observed in the establishment of sino-foreign equity joint and sino-foreign cooperative institutions for the purpose of job intermediary activities.
第二条设立从事职业介绍的中外合资、中外合作机构应当按照本规定执行。
no institution that has not obtained permission and registered in accordance with law may engage in job intermediary activities.
未经依法许可和登记的机构,不得从事职业中介活动。
no solely foreign-funded job intermediary institution may be established.
不得设立外商独资职业介绍机构。
the job intermediary that obtains such permission shall register with the administrative department for industry and commerce.
经许可的职业中介机构,应当向工商行政部门办理登记。
offering job intermediary services to any employing unit that does not have a lawful license;
为无合法证照的用人单位提供职业中介服务;