Despite her brother「s occasional prodding, and no shortage of suitors, Katherine had never married.
凯瑟琳至今未婚,尽管哥哥偶尔会敦促她一下,而她也不乏追求者。
Aside from Jackson」s children, Katherine Jackson was the only member of the family named in Jackson「s will.
除了杰克逊的孩子,凯瑟琳·杰克逊是出现在他的遗嘱中的唯一家庭成员。
As Katherine hung up, she felt an unexpected twinge of trepidation.
凯瑟琳挂了电话,她有一种突如其来的惶恐不安的感觉。
Their father had succumbed to cancer when Katherine was only seven, and she had little memory of him.
凯瑟琳七岁时,父亲死于癌癥,所以她对父亲没什么印象。
At the moment, however, Katherine had a cell phone pressed to her ear while she was dashing blindly along the endless length of carpet.
然而,此时此刻,凯瑟琳一边不假思索地沿着没有尽头的地毯疾走着,一边把手机贴在耳朵上。
「Did he say why?」 Katherine chuckled and shook her head.
「他说发生什么事情了吗?」凯瑟琳轻声笑起来,摇了摇头。
Tonight, scientist Katherine Solomon was feeling unsettled as she drove her white Volvo up to the building」s main security gate.
今晚,科学家凯瑟琳·所罗门开着她的白色沃尔沃汽车,驶向博物馆的安检大门。这一路走来,她都觉得不安。
To this day, he still watched over Katherine as though they were just kids.
而直到今天,他仍然在照顾着凯瑟琳,就像他们小时候那样。
Katherine Jackson yesterday was granted temporary custody by a Los Angeles court of the singer「s three children.
凯瑟琳·杰克逊昨天从洛杉矶法院获得了杰克逊三个孩子的临时监护权。
Katherine gave a friendly wave and continued up the winding access road to her usual parking spot at the bottom of the small, two-tiered lot.
凯瑟琳友好地挥了挥手,然后沿着弯曲的道路,向她通常停车的地方开过去。这停车场不大,有两层,她的车停在楼下。
The brain fitness programs are a lot like physical rehabilitation, says Katherine Sullivan, a speech pathologist who directs the brain fitness Center.
凯瑟琳·萨利文说,脑部康复计划很象体能恢复训练。她是一位语言病理学家,指导脑部康复中心的工作。
「You might envision it in a different way when somebody else is reading it than you would if you were concentrating on the words yourself, 」 said college student Katherine Barrett.
大学生凯瑟琳·巴雷特说:”相比于自己阅读,其他人朗读时你将会用不同的方式来想象。
I choked Katherine off by telling her it was too cold to go out.
我向凯瑟琳说明外面太冷不能出去,劝她不要外出。
You」ve never heard of Katherine K. Whitcome?
你从没有听说凯瑟琳k.惠特卡?
Katherine walked up and embraced him warmly.
凯瑟琳走上前来,热情地拥抱他。
Katherine walked over to the exit and heaved open the lead-lined door, staring out into the void. She listened for a moment, but heard nothing.
凯瑟琳来到出口,用力推开一道铅制的大门,她向外面注视着,那里空无一人,又听了一会儿,一点动静也没有。
「I am sure that I will study abroad, but I will come back to build my country,」 16-year-old wannabe rocket scientist Katherine Lee says with conviction.
16岁的凯瑟琳·李立志成为火箭科学家,她信誓旦旦地说:「我肯定会去国外留学,但我将回来建设我的祖国。」
Katherine threw her arms backward, slithering out of her lab coat and slipping free.
凯瑟琳向后抽出手臂,实验室大褂从身上滑落下来,她挣脱了束缚。
Katherine could hear the guard's fingers clicking on his computer keyboard.
凯瑟琳听到门卫用手敲击电脑键盘的声音。