tax registration中文,tax registration的意思,tax registration翻译及用法

2025-11-01 20:32 浏览次数 11

tax registration

英[tæks ˌredʒɪˈstreɪʃən]美[tæks ˌrɛdʒɪˈstreʃən]

[税收] 税务登记

tax registration 例句

英汉例句

  • no tax registration certificate may be lent, altered, damaged, traded or forged.

    税务登记证件不得转借、涂改、损毁、买卖或者伪造。

  • the sample of tax registration certificate shall be determined by the state administration of taxation.

    税务登记证件的式样,由国家税务总局制定。

  • the tax registration certificates shall not be lent, altered, damaged, traded or forged.

    税务登记证件不得转借、涂改、损毁、买卖或者伪造。

  • prepare relevant business license and tax registration certificates signed the contract, etc.

    準备好相关的营业执照、 %税务登记证、签约合同等证件。

  • firstly, the following invoice receiving and purchasing procedures are stipulated for units and individuals who perform tax registration according to law.

    一是对于依法办理税务登记的单位和个人规定了以下领购程序。

  • apply for tax registration in state administration of taxation and local taxation bureau seperately.

    办理税务登记(国税、地税登记证);

  • clients should provide copy versions of trademark registration certificate, business license, tax registration certificate, enterprise code cerificate and sign the oem entrust contract with meisheng.

    客户需提供商标注册证、营业执照、税务登记证和组织代码证复印件并签定委托加工合同。

  • teda has eliminated all the administrative fees concerning operation of enterprises, except for three fees required by state laws: enterprise registration fee, tax registration fee and land use fee.

    天津开发区取消了除国家法律规定的工商注册费、税务登记费、国有土地使用费之外的一切涉及企业的行政性收费。

  • a wholly foreign-owned enterprise shall carry out tax registration with the tax authorities within 30 days after the date of its establishment.

    外资企业应当在企业成立之日起30天内向税务机关办理税务登记。

  • tax official: the tax registration is due within 30 days after you have received business certificate.

    税务局:在领取营业执照后30日内提出申请。

  • personal to the pudong new area inland revenue department to apply and fill in the application form for tax registration. tax registration certificate issued by the tax bureau.

    个人到浦东新区税务局申领并填写提交税务登记申请书。税务局审核后颁发税务登记证。

  • the specific measures for tax registration shall be formulated by the state administration of taxation.

    税务登记的具体办法由国家税务总局制定。

  • go through with the procedure of tax registration of a foreign invested enterprise.

    为企业办理外商投资企业税务登记手续;

  • article 10local offices of the state administration of taxation and local tax bureaus shall use the same code for tax registration of the same taxpayer and share information.

    第十条国家税务局、地方税务局对同一纳税人的税务登记应当采用同一代码,信息共享。

  • the format of the tax registration certificate shall be determined by the state administration of taxation.

    税务登记证件的式样,由国家税务总局制定。

  • please apply for tax registration for foreigners.

    请办理外籍人员税务登记。

  • for those applications in compliance with regulations, registration shall be granted and a tax registration certificate shall be issued.

    符合规定的,予以登记,并发给税务登记证件。

  • tax registration is due within 30 days after you have received business certificate.

    税务登记在领取营业执照后30日内提出申请。

  • with complete legal documents: business license, organization code certificate, tax registration certificate etc.

    公司有正规齐全的法律文件:营业执照,组织机构代码,税务登记证等。

  • in charge of business licenses, organization code, tax registration renewal.

    负责营业执照,组织机构代码证,税务登记证年检。

  • for instance, internal financial system, management system, applying commercial instrument, tax registration and so on.

    如代理建立内部财务制度、管理制度,代理申请营业执照,代理税务登记等。

  • article 32 township enterprises shall go through the formalities for tax registration according to law, submit tax returns regularly and pay taxes in full.

    第三十二条乡镇企业应当依法办理税务登记,按期进行纳税申报,足额缴纳税款。

  • this is your tax registration certificate. please check the contents.

    这是你的税务登记证,请你核对一下内容是否正确。

相关热词