young chinese often seize any opportunity to castigate the japanese, whom they see as insufficiently contrite for the atrocities of the second world war.
中国的年轻人们总喜欢抓住一切机会指责日本人,因为他们总是觉得日本人并没有为他们在二战中对中国犯下的罪行充分地道歉。
groups of unemployed whites gathered on the 「sand lots」 of san francisco to denounce the chinese and to castigate the railroad company that had employed so many of them.
成群结队的失业白人聚集在旧金山的「沙地」上控告华人,他们谴责铁路公司雇佣了太多的华工。
reconnoitring and collecting evidence is the first step to castigate such crime .
勘查与取证是打击计算机犯罪的第一步。
and the more used democratic activists feel, the less likely they are to rush to the polls to castigate the republicans.
曾经的共和党激进分子考虑的越多,他们越不可能沖进投票站去谴责共和党。
they spoke the word of god to guide and admonish, to castigate and to console the chosen people.
他们替天主传话:指引、告诫、批评和安慰天主的选民。
identifying scapegoats and inciting others to castigate them.
指定替罪羔羊,煽动其他人鞭挞他们。
decades after the 1929 crash, i recall jimmy carter confiding he 「hated」 to have to castigate 「poor old herbert hoover, 」 whom he confessed he really liked.
自1929年大崩溃之后,几十年过去了,我印象中只有吉米·卡特曾承认,他对于不得不申斥自己曾公开表示喜欢的「可怜的老胡佛」深感「痛恨」。
however, the tokyo trial of major importance not certain to determine the guilt of the accused is not guilty, but justice, war crimes and appealed to castigate world peace.
但是,东京审判的重要之处主要不在于确定某些被告人有罪无罪,而是伸张正义、鞭挞战争犯罪和呼吁世界和平。