neither is the intention here to chide our young further. they「re but products of their socialization.
我无意进一步责备我们的年轻人,他们只是我们特定环境下的产物。
mr obama was notably silent about saudi arabia, as though unable to chide so vital an ally for its patent lack of reforming zeal.
但奥巴马总统似乎无法对沙特阿拉伯——这个缺乏改革热情的重要盟友疾言厉色,就沙特他向来一言不发。
in his preteens he had a brief, intense religious experience, going so far as to chide his assimilated family for eating pork.
在他十来岁的时候,他曾有过一段短暂的信教经历,甚至因为家人被同化吃猪肉而责难他们。
it is wrong to chide the novel for being satisfied by mysterious coincidences, but it is right to chide man for being blind to such coincidences in his daily life.
责备因为神秘的偶然而成的小说是错的,但是责备看不见自己日常生活中的这种偶然与神秘的人却是对的。
the only comeback i could muster was to chide my assailants on their lack of imagination—to which i remember one girl replying, 「shut up! i imaginate all the time!」
对于这些冒犯者,我唯一能想得起来的反击是说他们缺乏想象力,我记得有一个女孩回答我说,「你闭嘴,我一天到晚在想象着呢!」
it might seem a bit rich for the state broadcaster of a secretive, authoritarian country to chide baidu for murkiness.
对于行事保密的威权国家的国有电视台来说,谴责百度讳莫如深似乎有点过了。
from alexander the grammarian, to refrain from fault-finding, and not in a reproachful way to chide those who uttered any barbarous or solecistic or strange-sounding expression_r;
从文法学家亚历山大那里,我学到了不吹毛求疵,不用责备的语调责骂那些说出任何野蛮的、失礼的或闻所未闻话语的人;
and by rights this week」s g-20 summit ought to be an occasion for mr. obama to chide and chivy european leaders, in particular, into pulling their weight.
按理说本周g20峰会上,奥巴马先生就应该训斥并督促欧洲领袖,特别是要求他们发挥自己应有的作用。