if she touched one of them, i told her it was wrong and did not give her any sugar.
如果她碰了他们的其中之一,我告诉了她它是错误的而且没有给她的任何糖.
after i told her the news, she stared at me in astonishment.
我把消息告诉她之后,她惊骇得睁大了眼睛盯着我。
i told her what the warden had said.
我告诉了她监狱长说的那些话。
in my letter, i told her that she could stay with us.
我在信中告诉她,她可以和我们住在一起.
no man told her that her skirt snagged on a nail.
没人告诉她,她的裙子钩在钉子上了。
the day before she died, unexpectedly at home, i told her i loved her; the one and only time i can recall saying those words to her.
在她去世的前一天,我自己都没料到 ,在家,我会告诉她我爱她,这是我能回想起来的唯一一次我说这三个字给她听。
「just so, i know it, 」 and he told her its name.
「是的,我知道这座山,」他告诉了她这座山的名字。
he counted to thirty for her in spanish and then told her he could count to one million in english.
我儿子为她表演了用西班牙语查数,一直到三十,然后告诉她,他可以用英语一直查到一百万。
early that sunday morning, hillary and i got chelsea up and took her down to the kitchen of the governors mansion to see what we told her would be one of the most important events she’d ever witness.
那是个星期天的清晨,我和希拉里把切尔西叫起床,把她带到楼下的州长官邸厨房,我们告诉她,她将看到她这一辈子所能看到的最重要的事件之一。
one of us told her that we were stamp collectors.
其中一个朋友告诉她我们是集邮的。
when i told her no, she ran up and handed me a tamale.
我告诉她还没有,于是她跑来送给我一份玉米粉蒸肉。
he told her what he learned at the auction and what the man had said to him over the radio.
他告诉她,他在拍卖会上了解到的,和那人通过无线电告诉他的。
the doctor told her that she couldn't conceive again.
医生告诉她不能再怀孕了。
her father told her not to get mixed up with those students who always break school rules.
她父亲叫她不要与那些老是违反校规的学生交往。
the doctor told her to stay in bed.
大夫不让她起来。
i told her that this was a magic quarter that i kept for situations like these.
我告诉她这是一个魔法硬币,我特地为应付这种情况留着。
i told her that i was not rich by any standard outside of cuba.
我告诉她以古巴之外的任何标準来衡量,我都算不上一个富有的人。
i told her that i knew about her affair with henry.
我告诉她已经知道她和亨利的事了。
she told her dad and her brothers, but no one told me.
她告诉他的爸爸和她的兄弟,可是没有人告诉我。
she began singing very low, till his fingers dropped from hers, and his head sank on his breast. then i told her to hush, and not stir, for fear she should wake him.
她开始轻轻的吟唱,直到他的手指从她的手中滑落,然后他的头搭拉到了胸前,我告诉她别出声,也别吵,因为担心她会把他吵醒。
she told her that all she needed to do was to have faith, persistence, courage and and indomitable spirit.
她告诉她,做成这些事所需要的是信仰,坚持不懈,鼓励和不服输的精神。