even the employees in big city are hocking their rolex watches and diamond necklaces to make ends meet in the economic downturn.
在经济低迷时期,即使是大城市的公司职员也纷纷典当劳力士手表、鉆石项链来维持生计。
with less access to credit, many families are finding the only way to make ends meet is to cut spending.
在获取信贷变得更难的情况下,很多家庭发现,维持日常开支的唯一办法就是减少开支。
for many, it was the only way to make ends meet while searching for work – the only way to cover rent, utilities, even food.
而对大多数人而言,这是他们在找工作期间唯一的生活来源——支付房租、水电费、甚至食物费用的唯一来源。
in the wake of this, civilian populations in the affected areas still had to make ends meet somehow.
紧随其后的是,居住在受影响地区的平民仍旧不得不想方设法维持生计。
ms. parker's nancy botwin needs to make ends meet after her husband dies of a heart attack while jogging.
帕克饰演的南希.伯特文的丈夫在爬山时心脏病发去世后,她需要负责维持生活。