The trouble with calling genocide 「genocide」 while the blood is still spilling is that, under the terms of a UN convention, one is obliged to do something to stop it.
麻烦在于,当屠刀下的鲜血还在横流的时候称这一事件为「种族屠杀」,那么按照联合国有关条款的惯例,就得有人站出来阻止悲剧的继续发生。
On the basis of practices and researches, the author made his own views about the new paradigm of the socialized youth politics under the terms of network.
笔者在大量实践与研究的基础上撰写了本文,就网络社会条件下青年政治社会化的新范式提出了自己的见解。
AJDT is an open source Eclipse.org tools project and is released under the terms of the EPL.
AJDT是一个Eclipse.org的开源工具项目,按照EPL规定发行。
The first deal was forced: ING Direct had to be divested under the terms of its Dutch parent「s bail-out.
第一宗交易是出于无奈,因为根据INGDirect的荷兰母公司的救助条款规定,其必须被转让。
This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
凡着作权人在其程序或其他着作中声明,该程序或着作会在通用公共授权条款下发布,本授权对其均有适用。
A staff member may not, without the prior approval of the Management Committee, borrow from any Company subsidiary other than under the terms of the employee loan program of the employing company.
没有管理委员会甪事前批淮,职员不得向任何公司关系企业借款,除非按雇用自已的公司其员工贷款办法规定条件办理。
On February 17th the two struggling carmakers submitted recovery plans to the Treasury Department, as required under the terms of the emergency-loan deal.
2月17日这两个濒临倒闭的汽车制造商向财政部门提交了他们的恢复计划,同时要求政府把他们列入紧急贷款计划之内。
Here, all the intentions begin with the word 「licensees,」 declaring that each specific permission is being granted only under the terms of a license.
这里,所有以单词「被许可方」开头的意图声明了,每个特定权限只在许可的条款下被授予。
A person (s) that manufactures a finished device under the terms of a contract with another manufacturer is a contract manufacturer.
合同式制造商是指以合同方式为其他制造商生产成品器械的人(或集体)。
Herman Van Rompuy, the EU」s new President, will chair the meeting for the first time since his appointment under the terms of the Lisbon treaty.
范龙佩担任欧盟新总统,根据里斯本条约,就职后他将首次主持会议。
Paid, billing by the hour, every hour under the terms of voice and voice roles ranging from compensation;
有报酬,按小时计费,每小时根据配音的条件及配音角色报酬不等;
GM, a day after filing for bankruptcy, said in a statement on Tuesday that it was not disclosing the identity of the buyer or the value of the deal under the terms of the agreement.
通用汽车公司,一天后申请破产保护,在一份声明中说在周二一位根据协议的条款没有透露身份的买家且合同金额。