bilateral talks中文,bilateral talks的意思,bilateral talks翻译及用法

2025-08-10 22:52 浏览次数 4

bilateral talks

双边会谈

bilateral talks 例句

英汉例句

  • towards north korea, too, mr obama has dangled the prospect of bilateral talks and closer engagement.

    朝鲜方面,奥巴马也同样表示出了进行双边谈话和更为密切合作的可能性。

  • thailand insists that bilateral talks can resolve the border dispute and rejects outside mediation.

    而泰国坚持双边对话可解决边境争端,拒接外部介入。

  • north korea has denied admitting it has a nuclear program, and has been insisting on bilateral talks with washington.

    朝鲜已否认其核计划,并坚持与华盛顿展开双边对话。

  • in the end, bilateral talks may be needed; they can last for decades.

    最终,可能需要进行双边会谈;这些会谈可能持续几十年。

  • for us, such bilateral talks is part of the six-party talks, a component of the framework of the talks. thus we hope such dialogues will help resume and push forward the talks.

    在我们看来,这样的双边对话是六方会谈进程的一部分,是六方会谈框架的组成部分,希望这样的对话能有利于六方会谈的重启和继续向前迈进。

  • he has also signalled, not for the first time, that the six-party meetings can provide cover for the bilateral talks with america that north korea has always wanted.

    他还再次强调,在六方会谈框架下,朝鲜可以与美方进行它一直主张的双边会谈。

  • news of the arrest came just before the indian and pakistani prime ministers held bilateral talks in the margins of a regional summit in bhutan.

    逮捕时间恰逢印巴两国总理于不丹的南盟首脑会议上举行双边会谈。

  • president obama also had bilateral talks saturday with australian prime minister julia gillard.

    奥巴马总统星期六还与澳大利亚总理吉拉德举行了双边会谈。

  • libya is in bilateral talks for the french-built combat aircraft.

    据悉,利比亚还在为了法国制造的该作战飞机进行双边会谈。

  • bilateral talks can be dragged out.

    双边会谈恐将经年累月。

  • but north korea again insisted on first holding bilateral talks with america. see article

    但是,北韩再次强调要先与美国举行双边会谈。

  • after bilateral talks the two leaders announced china will give $9 billion in loans to support indonesia's infrastructure development, and another $10 billion in export credits.

    在这次双边会谈后,两国领导人宣布,中国将向印尼借贷90亿美元,支持该国基础设施建设,还将在出口信贷方面再借给印尼100亿美元。

  • 「it is also a progress」 that the bilateral talks can go on and both parties can hold talks in a 「mild and calm」 attitude and move the talks in a 「deeper and more pragmatic direction」.

    这一双边会谈能够进行下去,大家都能够以「平和的、冷静的」态度来进行会谈,使会谈「走向深入、更加务实」,「这也是一个进展」。

  • bilateral talks with prime minister singh will cover the revitalized economic relationship the two are trying to forge, and issues such as afghanistan and pakistan.

    奥巴马和辛格的双边会谈将涉及重振两国都在努力发展的经贸关系,并讨论有关阿富汗和巴基斯坦等问题。

相关热词