That first tool was based around work done in the aftermath of Hurricane Katrina that hit New Orleans.
而第一个这样的工具产生于卡特里娜飓风袭击新奥尔良之后。
When I covered Hurricane Katrina in Mississippi, it seemed that the commonest reason people who stayed through the storm gave for refusing to evacuate was, 「I couldn「t leave my pet.」
当我在密西西比州报导卡特里娜飓风的时候,在如果受困于飓风却为何拒绝紧急疏散的问题上,大多数人都给出了相同的理由:我不能抛弃我的宠物。
Category Four (2005) Force of Hurricane Katrina hitting New Orleans’ seawalls and levies.
四级(2005)重创新奥尔良海堤与税收的卡特里娜飓风的威力。
Notably, we saw Hurricane Katrina that caused huge property damage in — a couple of years ago — that, kind of, tested insurance companies again.
尤其是卡特里娜飓风,在几年前它导致了巨大的财产损失,这又是一个对保险公司的考验。
Others said it could take a series of extreme weather events similar to Hurricane Katrina and the 2003 European heatwave to force political action.
其他科学家则说,还得再来几次象卡特里娜飓风和2003年欧洲热浪横行那样的极端气候灾害,才有可能促使政治行动的产生。
「Nobody can say that Hurricane Katrina was definitely caused by climate change, 」 says Peter Schwartz, the co-author of a 2003 Pentagon report on climate change and national security.
「没有人能说卡特里娜飓风绝对是由于气候变化导致的,」五角大楼2003年关于气候变化和国家安全报告的联合作者彼得施瓦茨说。
The surging waters of Hurricane Katrina submerged half of the low-lying islands.
卡特里娜飓风所引起的汹涌海水淹没了地势低洼岛屿的一半。
Mr Bush acted faster and more empathetically than he did after Hurricane Katrina devastated New Orleans in 2005.
与2005年卡特里娜飓风袭击新奥尔良相比,布什此次行动更加迅速和投入。
Obama said for many, New Orleans has become a symbol of failed government since the aftermath of Hurricane Katrina in 2005.
奥巴马说,对许多人而言,新奥尔良已经成为2005年卡特里娜飓风灾害后一个失败的政府的象征。
In late 2005 the centre coordinated the international medical response to Hurricane Katrina and to the earthquake in Pakistan.
在2005年晚些时候,该中心还协调了对卡特里娜飓风和巴基斯坦地震的国际医疗应对。
For those whose freshest impressions come from news coverage of Hurricane Katrina in 2005, it may seem odd to describe the South as peaceful, pleasant and prosperous.
有一些人对于南方的最新印象来自于2005年关于卡特里娜飓风的报导,对于他们来说,把南方描绘成一个平和、舒适、繁荣的地方会有些出乎意料。
What」s more, Mr. Flanagan says Hurricane Katrina has also affected oil and gas industry workers. So, it「s unclear how many are available to help with repairs.
弗拉纳根说,另外卡特里娜飓风还影响到石油和天然气工人的生活,现在还不清楚有多少人可以参与修复工作。
When Hurricane Katrina wrecked the Louisiana coast, it wasn」t the wind that created disaster in itself, but the floods which surged over the levees and washed across the wetlands in its wake.
当卡特里娜飓风袭击路易斯·安娜海岸时,并没有带来许多直接损失,反而是它引起的洪水泛滥在飓风所过之处沖毁所有湿地。
Eight months later, Hurricane Katrina swept away parts of Louisiana along with much of the US's scepticism for climate change.
八个月之后,卡特里娜飓风席卷路易斯安那州部分地区,同时引发美国对气候变化的怀疑。
Five New Orleans police officers have been convicted over the Hurricane Katrina bridge shootings.
五名新奥尔良警员在卡特里娜飓风大桥枪击案中被判有罪。