Many of them have lost everything to Hurricane Sandy homes, possessions, even loved ones. And it will be a long time before life goes back to normal.
他们在飓风桑迪的灾害中失去了一切——家园,财产,甚至深爱的亲人,生活恢复正常还需要很长一段时间。
That night, Hurricane Sandy attacked the East Coast, and Rockaway was hit especially hard.
当晚,飓风桑迪袭击了东海岸,Rockaway尤其受灾严重。
The floods have been described as the worst natural disaster to hit the US since Hurricane Sandy in 2012.
该洪水被描述为自2012年飓风桑迪以来袭击美国最严重的自然灾害。
Heavy rains and strong winds are battering parts of Jamaica as Hurricane Sandy approaches.
受飓风桑迪影响,牙买加部分地区受强降雨和暴风袭击。
Last April, she was invited to the White House and honored as a Hurricane Sandy Champion of Change.
去年四月,她被邀请到白宫,并且被授予了飓风桑迪变革先锋奖。
Employers added 146,000 jobs, stronger level of hiring than most analysts predicted given Hurricane Sandy and business worries about the fiscal cliff.
雇主们增加了146,000个工作岗位,而这些工作岗位比多数分析师预测的飓风桑迪所造成的后果及担心商业财政悬崖更具竞争力。
When Hurricane Sandy hit the east coast, many people were without electricity. This person was thoughtful of others.
飓风桑迪袭击美国东海岸之后,许多人家里停电了。这个人很很贴心的想到了那些无电可用的人们。 。
On the East Coast, the Island Park Disaster Relief fund was one of many cases where a community in need during Hurricane Sandy raised the funds they desperately needed.
在美国的东海岸,岛屿公园灾难救助基金会是为桑迪飓风灾区的一个社区筹集紧急救济款的众多案例之一。