in real earnest中文,in real earnest的意思,in real earnest翻译及用法

2025-09-07 19:40 浏览次数 8

in real earnest

英[in riəl ˈə:nist]美[ɪn ˈriəl ˈɚnɪst]

adv. 认真地

in real earnest 片语

片语

seriouslyad 认真地;严重地,严肃地

earnestlyad 认真地;诚挚地

in real earnest 例句

英汉例句

  • sixth, improving the market environment in real earnest and promoting safe consumption.

    切实改善市场环境,促进安全消费。

  • third, media organizations should take up social responsibilities in real earnest and spread true, accurate, comprehensive and objective news and information.

    第三,要切实承担社会责任,促进新闻信息真实、準确、全面、客观传播。

  • we hope that vietnam will make joint efforts with china to implement relevant consensus in real earnest and safeguard peace and stability of the south china sea.

    希望越方能与中方一道,切实落实有关共识,为维护南海的和平稳定做出共同努力。

  • the two sides stated that a summit meeting would be held this year and agreed to prepare in real earnest the regular meeting between chinese premier and russian prime minister.

    双方重申今年将再次举行中俄最高级会晤;并将认真準备中俄总理定期会晤。

  • we should fulfill the commitment made at the g-20 london summit in real earnest and provide assistance and concessional financing to low-income and poor countries.

    我们应认真履行20国集团伦敦峰会的承诺,向低收入国家和贫困国家提供援助和优惠融资。

  • countries concerned have worked in real earnest to implement the apt cooperation work plan 2013-2017 and the eavg ii report. a large number of cooperation projects have been carried out.

    相关国家认真落实《2013-2017年10+3合作工作计划》和《第二东亚展望小组报告》,开展了大量合作项目。

  • if one is in real earnest in giving all his attention/concern to the problem/matter, things are bound to go from good to better/from bad to good.

    如果某人真正全心全意关注/关心这一问题/这件事情,情况将必然会越来越好/有所好转。

  • we hope all parties concerned could deliver their respective commitment in real earnest and implement the second-phase action in a comprehensive and balanced way.

    我们希望各方认真履行各自承诺,全面均衡地落实第二阶段行动。

  • government departments at various levels must transform their functions in real earnest and strengthen service to create a sound environment for the reform and fair competition of enterprises.

    各级政府部门要切实转变职能,加强服务,为企业改革和公平竞争创造良好环境。

  • we hope relevant countries can implement the declaration on the conduct of parties in the south china sea in real earnest and work together with china to uphold peace and stability in the region.

    我们希望有关国家能够切实落实《南海各方行为宣言》,与中方共同努力,保持南海地区的和平稳定。

  • during the session, participants have attended in real earnest all the lectures, discussions and exchanges of views while tackling various difficulties and cooperated actively with the chinese side.

    研修班期间,各位学员认真参加各项研讨交流活动,克服种种困难,积极配合中方人员做好各项活动。

相关热词