the protesters stood in defiance of the riot police and refused to move.
抗议者抗拒镇暴警察并且拒绝移动。
the protest movement's apparent victory over the riot police on friday 28 january forced the regime to do what it had only done twice since the 1973 war: deploy the military.
1月28日星期五,抗议运动对防暴警察的胜利强迫政权进行军事部署,自1973年战争以来此类军事部署仅有二次。
after the men lost to brazil, angry fans held a mini-protest outside the stadium that broke up when the riot police arrived.
在男足输掉对巴西的比赛后,愤怒的球迷在体育场外搞了一场小规模的抗议,在防暴警察到达后被平息。
after the men lost to brazil, angry fans held a miniprotest outside the stadium that broke up when the riot police arrived.
在男子足球队输于巴西后,愤怒的球迷在球馆外进行了小规模的抗议活动,活动只到防暴警察介入后才停止。
the riot police started to crack down on them.
防暴警察开始对他们采取**行动。
the risk of sending in the riot police when the next hostage-taking occurs is that, far from discouraging such acts, it could cause them to proliferate.
当下一次再发生工厂绑架人质事件时,派出镇暴警察的风险在于,警察非但无法阻止类似事件,甚至可能导致绑架老闆的事件激增。
when night fell it was not only the riot police who retreated, beaten and exhausted.
当夜幕降临时,精疲力竭、败退而走的并不只是防暴警察。
after about 10 minutes the riot police arrived.
大约10分钟之后,防暴警察就到了。
the riot police batoned the mob.
防暴警察用警棍打聚众闹事者。
the riot police quickly fell into rank for action.
防暴警察迅速列队準备行动。