i think this is david lynch invented by freak to deride the world of black humor, a「 notre dame de paris」 and the continuation of the reconstruction, with cruel body face to praise the holineof heart.
我以为这只是大卫 ?·林奇编造出来的借畸形人来嘲讽这个世界的黑色幽默,一部《巴黎圣母院》的延续和再造,用残酷的躯体面容来歌颂内心的圣洁。
no one has the right to deride the disadvantage of handicapped people.
任何人都没有权利嘲笑残疾人的不利条件。
his failure to come up with specific executive measures — halfway through his four-year presidency — has led opposition leaders to deride medvedev as 「a famous russian blogger」.
梅德韦杰夫四年的总统任期已经走到一半,由于没有提出明确的行政措施,导致反对党领袖形容他为「一位着名的俄罗斯博客作者」。
no one has the right to deride the disadvantages of handicapped people.
任何人都没有权利嘲笑残疾人的不利条件。
politicians like to deride expensive programmes.
政客们喜欢嘲弄那些代价巨大的项目。
immediately that one note is enough to change the atmosphere of the room - proving that the sound element in music is a powerful and mysterious agent, which it would be foolish to deride or belittle.
立刻,那个声音就足以改变房间里的气氛-条件是音乐中的那个声音成分是个有力的和神秘的东西,如果嘲笑和小看它会变得可笑。
most of them, however, mock the coh influence clichés used to deride european business.
然而大多数德国企业对于那些被用来嘲笑欧洲企业的陈词滥调不屑一顾。
researchers particularly mistrust president nicolas sarkozy, who mocked their output early this year and who likes to deride french intellectuals.
研究员们尤其不信任尼古拉?萨科齐总统,因为他曾在年初时嘲笑他们的研究成果并喜欢取笑法国的知识分子。
most of them, however, mock the clichés used to deride european business. german exporters are innovators, tough on wages and flexible enough to get the job done.
德国出口商极富创新精神,对工资不肯妥协,但做起工作却相当灵活。
do you want to deride us?
想要嘲笑抹黑我们?
she adds that since 「the c--- is the place where deception and betrayal transpire ... the male ego would feel sufficiently threatened to need to deride and denigrate the female quintessence.」
她补充说到因为「c字是一个可以散发出欺骗和背叛的气味的地方...男人的自尊将会充分地被威胁而需要嘲笑和诋毁女性的完美典范。」
the simplest thing in the world is to deride ourselves because we made a mistake, to give up and say, 「i'm no good.」
世界上最容易的事情就是在自己犯错之后自蔑放弃,对自己说:「我不行。」