the giggling hyena seems to besignaling that it wants its social partner to desist and leave it alone.
发出这种叫声的鬣狗似乎在说,它希望伙伴别闹了,让它单独呆一会儿。
it「s standard for companies to file patents on technology they have developed as a defensive practice, rather than as a tool for pressuring other companies to desist or pay license fees.
公司为自己发明的技术申请专利通常是为了保护自己,而不是迫使其它公司支付专利费用。
or maybe you saw yourself advising her to desist from the oldest trick in the book?
或者你可能建议她放弃这种老掉牙的伎俩?
this 「climate of fear and threat of violence」 led the 「resistance」 movement to desist from protests on election day, says rafael alegría, one of its leaders.
这种「暴力威胁的恐怖气氛」使得「抵抗」运动在选举日当天放弃了抗议活动,抵抗运动领导人之一rafael alegría表示。
you ought to desist from such foolish activities.
你们必须停止这种如此愚蠢的行动国。
the judge told the man to desist from threatening his wife.
法官告诫那男子切莫再去威胁其妻。
i ask him to desist from abusing me in private to newspaper editors.
我要他不要私下向报社编辑诽谤我。
the department concerned and the organ at higher levels shall order the persons who are responsible for the violation to desist and return the money within a time limit.
有关部门和上级机关应当责令责任人停止其行为,并限期归还有关财物。
they ought to desist from such foolish activities.
他们应该停止这种愚蠢的活动。
obama again urged iran to desist from any nuclear weapons ambitions, and said a region that was already unsettled did not need a race for ever more powerful weapons.
奥巴马再次敦促伊朗停止任何发展核武器的野心,并说已经不稳定的这个地区并不需要愈来愈为强大的武器比赛。
the king」s physician often pleaded with him to desist from consuming sugar.
医生经常请求他停止吃甜食。
he didn't comment on whether coke would ask pepsi to desist from marketing its cola in a red can or seek other action against the company.
但他并未就可口可乐公司是否会要求百事撤回红色可乐罐,或是采取其他对抗行动发表评论。
justice is a timely plea for us to desist from political bickering and see if we can have a sensible discussion about what sort of society we really want to live in.
这本书是非常及时恳求我们放下政治争执理性地讨论一下我们真正想要生活在一个什么样的社会中。
if we ask a man who is exploiting a commons to desist 「in the name of conscience, 」 what are we saying to him?
当我们要求滥用公地的人们,「因良知之名」而停止,可以对他说什么呢?