every time something goes wrong, you try to pass the buck .
每次有什么出错的地方,你总是把责任推给别人。
when things get difficult he「s too ready to pass the buck .
如果事情陷害入困境,他就随时準备推诿责任。
when the boss was asking who had disclosed the news, the two of them began to pass the buck to each other.
当老板问起是谁泄漏了消息,他们两个人开始推卸起责任来。
that makes it hard to roll forward the public-sector pensions deficit: today’s contributors and pensioners will take the pain equally, says mr ozouf, refusing to pass the buck to future generations.
这使公共养老基金赤字问题很难解决。ozouf先生说,现在的投资者和养老金受益者要平等地负担,不能把责任转移给下一代。
he missed the bus, but tried to pass the buck to the bus company for changing the timetable without notice.
他赶不上那班巴士,但试图把责任推给巴士公司,指摘巴士公司改了行车时间表却没有发出通告。
when the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other.
当老板问起是谁把消息说出去的时候,他们两个人相互推卸责任。
those articles are embedded with many complex models symbolic of science, and those meetings or talks are filled with high-sounding reasons to pass the buck when it comes to emission reductions.
尤其那些附加了很多象征科学的复杂模型的文章,那些充满了冠冕堂皇的理由推卸减排责任的会议或谈判发言。
absolutely rumor. i think some foreigners like to pass the buck to china. they did so in the financial crisis, didn」t they?
那肯定是造谣。我看一些外国人就喜欢把责任推给中国,金融危机不就这样吗?
lying is bad enough. trying to pass the buck is simply beneath contempt .
说谎已经够丢人了,想要推卸责任简直为人所不齿。