borrowed words中文,borrowed words的意思,borrowed words翻译及用法

2025-06-26 02:21 浏览次数 3

borrowed words

外来词(borrowed word的复数)

borrowed words 例句

英汉例句

  • etymological words and borrowed words are among categories of chinese characters from different perspectives. they often intersect together.

    同源字和通假字是从不同角度对汉字分类而产生的类别,它们大量地交叉在一起。

  • in my family, we borrowed words back and forth between the languages, but i always knew they could not be combined.

    在家里,我们会从这两种语言来回借用词汇,但我知道,它们不可能被结合起来。

  • as a common phenomenon, languages borrowed words from each other.

    词汇互借是各种语言所共有的现象。

  • in this process, han nationality's culture has profound impact on tujia language and culture, which is shown by the 40% of borrowed words in tujia language from chinese.

    在这一整合过程中,中原汉族地区先进的政治、经济、语言文化等对土家族语言文化产生了深远的影响。从土家语中汉语借词占40%的比例以及借词丰富的义类可略见一斑。

  • english has borrowed words from many languages.

    英语借用了很多其他语言的词汇。

  • throughout much of history, the english language has borrowed words from other languages to become the intermixed language that we know today.

    纵览历史,英语借用了很多舶来词,演变成了今天我们所熟悉的「大杂烩」语言。

  • aliens are borrowed words which have retained their original pronunciation and spelling.

    非同化词指拼写和读音保持原样的借词。

  • as a pre-reading activity, the teacher identifies borrowed words and asks students to guess their meaning. then students guess the meaning of the paragraph.

    阅读前教师指出外来词,要求学生猜测其意思并进一步猜测段落大意。

  • the type of the borrowed words illustration includes: one original word corresponding one interchangeability of word, stretch words and so on.

    说明假借字的类型有借字和本字一对一的关系、一个本字对应多个借字以及连绵词的假借等。

  • polo: there are a lot of borrowed words in english.

    英语里有很多外来词。

  • if distinguishing the cognates and borrowed words on these languages , family relationships of all the languages in altai are involved .

    区分这些语言中的同源词和借词直接涉及到阿尔泰诸语言亲缘关系的确定问题。

  • until borrowed words are fully assimilated into the language they are often put in inverted commas.

    外来词在被本国语言所完全同化前,通常都加上引号。

  • the features of borrowed words from french in middle english include:(1) borrowed words from french and native english have both similarities and differences;

    中期英语中法语借词的特点在于:(1)法语借词与本土英语既有同义性,又有差异。

  • borrowed words fall into two categories: free translation and transliteration.

    吸收外来词,主要有音译和音加意译两种方法;

  • however, sengzhao buddhist philosophy also had its limitations in that it borrowed words from m.

    然而,僧肇佛教哲学理论也有其局限性,不仅运用了玄学的词句,思想上也与玄学划不清界限。

  • etymological words and borrowed words are among categories of chinese characters from different perspectives.

    同源字和通假字是从不同角度对汉字分类而产生的类别,它们大量地交叉在一起。

  • the study on borrowed words in chinese has a long history and a plenty of achievements, but it is now barred by the traditional studying methods.

    汉语外来语研究有着悠久的历史,也有着丰硕的成果。受特定社会条件制约的传统外来语研究日益显现出其不足和缺憾。

  • english has borrowed words from many different languages, so there are many english words with silent letters. see the list below.

    英语从其他不同语言中借用了不少单词,所以许多英语单词包含了不发音的字母。

相关热词