The next scheduled debate will be between the two vice presidential candidates, Republican Governor Sarah Palin of Alaska and Democratic Senator Joe Biden of Delaware.
按计划,下次辩论将在两位副总统候选人之间举行。 他们是共和党的佩林州长和民主党的拜登参议员。
On August 30, I flew to Cartagena, Colombia, with Speaker Dennis Hastert and six other House members, Senator Joe Biden and three other senators, and several cabinet members.
8月30日,我飞往哥伦比亚的卡塔赫纳,同行的有众议院议长丹尼斯·哈斯特尔特及另外六位众议员,参议院乔·拜登和另外三位参议员,还有几位内阁成员。
A senior advisor to presumptive Democratic presidential nominee Barack Obama says the party's ticket has been strengthened by the selection of Senator Joe Biden for vice President.
美国民主党总统候选人奥巴马的一位高级顾问说,奥巴马选择拜登为自己的竞选副手,民主党人的竞选组合因此得到了加强。
Senator Joe Biden of Delaware, newly announced running mate of Democratic presidential contender Barack Obama, is a respected foreign policy expert.
美国民主党总统候选人奥巴马刚刚宣布的副总统候选人、来自德拉瓦州的拜登参议员是一位很受尊重的外交政策专家。
Obama was also asked about the recent comments of his vice presidential running mate, Senator Joe Biden of Delaware.
人们也问奥巴马有关他的竞选伙伴、德拉瓦州参议员拜登最近发表的评论。