to intervene
干预
2025-06-05 21:45 浏览次数 7
干预
to intervene business relationship中断业务关系
Right to intervene干预的权利
to intervene between two objects插入两物体之间
Community to intervene社区干预
Everything Had To Intervene事事插手
The Special Right to Intervene特殊干预权
responsibility to intervene作为义务的干涉
to intervene in a fight拉架
the public to intervene公权介入
the act also grants new powers to michael gove, the education secretary, to intervene to close underperforming schools.
该法案也授予教育部长迈克尔·戈夫新权力干预关闭表现不佳的学校。
finding a way to intervene in 16 sovereign-bond markets may be hard.
寻求干涉16国主权债券市场的方法是非常困难的。
i have pointed out earlier that 「color revolution」 is just a new way to intervene a country’s change of power from outside---nothing but a coup where great powers seek their best interest proxies.
但是我早就指出:「颜色革命」说到底是外力干预进行「政权更易」这一旧瓶装的新酒,不外乎是大国势力寻求当地最佳利益代理人的政变。
will china take measures to intervene or adjust its fiscal policy?
中国是否会采取某些干预措施或调整财政政策?
but it「s totally undesirable for a country to intervene consistently to keep currencies at a certain level.
但对于一国而言,始终进行干预,将币值维持在一定的水平是完全不可取的。
uk reserves are there mainly for precautionary reasons – to intervene in currency markets to stop a run on sterling or to pursue monetary policy objectives.
英国的储备主要是出于防范目的——以便干预外汇市场、以阻止针对英镑的挤兑,或是为了实现货币政策目标。
「the government should spend more on services to intervene and prevent diabetes,」 he said, recommending a universal screening program for high-risk groups.
他说:「政府应当在干预和防治糖尿病的服务上应该投入更多的精力,并建议为那些高发人群建立一个预防性筛选计划。」
the staff only have to intervene when something unusual happens.
只有当出现特殊情况时,工作人员才加以干预。
the medical community was interested because it offered a chance, potentially, to intervene and prolong life.
医学界对此很有兴趣,因为研究人员可能有机会干涉并延长人的生命。
you have no right ever to intervene in our internal affairs.
你们从来就没有权利干涉我们的内政。
some participants made no move to intervene in the apparent emergency.
有些被试在紧急情况下没有任何干涉的举措。
the idea is to intervene before someone develops more serious problems, like drug and alcohol abuse.
她说,「这么做是为了在他发展得更严重之前,比如滥用药物或者酗酒,及时干预。
in keeping with this policy, lukashenko re-imposed administrative controls over prices and currency exchange rates and expanded the state"s right to intervene in the management of private enterprises.
在这个政策的指导下,卢卡申科重新用行政手段控制价格和通货汇率并干涉私人企业的经营管理。
in the end, the law redefined the roles of those agencies, strengthening their powers to intervene against “opponents」 working against the 「national interest」.
最终,这项法律为这些代理处重新下了定义,加强了它们在干涉与「国家利益」作对的「反对者」的能力。
a less common tactic is to intervene directly in local markets.
一种不常见的做法是直接干预当地市场。
the bank of japan could have used the money to intervene in the currency market by selling yen in an effort to drive down the price, but the bank is, with good reason, afraid this won」t work.
日本银行本可以用这笔钱进入货币市场进行干预,去卖出日元来拉低币值,可是该行出于充分的理由,认为这样做没有用。
it has limited the ability of national watchdogs to intervene in cross-border financial mergers and backed away from threats to abolish 「interchange fees」 charged by credit cards and retail banks.
它限制了国家监管机构干预跨国金融合并的能力,并且让其从威胁废除信用卡和零售银行收取的「交换费」的立场上让步。