the third part is to explore the cultural connotative meaning of chinese color words.
第三部分主要发掘汉语颜色词的文化意蕴。
as an important unit of english language, the word has not only form but also meaning, especially cultural connotative meaning which reflects english culture.
词汇-英语的一个重要单位-不仅有形式,也有意义,特别是反映英语文化的文化内涵意义。
chinese and english are originated from two different cultural soil. the difference exist in many ways which leads to the different cultural connotative meaning between chinese and english words.
汉语和英语两种语言根植于两种不同的文化土壤。由于汉民族文化与西方文化在各个方面存在差异,使得汉英词语文化内涵意义没有完全、决定的对应。
the difference exist in many ways which leads to the different cultural connotative meaning between chinese and english words.
由于汉民族文化与西方文化在各个方面存在差异,使得汉英词语文化内涵意义没有完全、决定的对应。